Искони проживают буряты. Это представители монгольской расы, представляющие один из оплотов традиционной буддийской и шаманской культуры в нашем государстве. Очень ярко отражают это и традиционные бурятские имена, о которых мы и поговорим в статье.

О бурятских именах

Начнем с того, что традиционный ономастикон бурят испытал на себе очень сильное влияние тибетской, а через тибетскую и индийской культур. Это произошло более трех сотен лет тому назад, благодаря проповеди буддизма. Оттого бурятские имена содержат в своем перечне огромное множество санскритских и тибетских форм и корней. Однако они настолько органично вошли в обиход, что на сегодняшний день не воспринимаются как иноязычные.

Традиционные бурятские имена чаще всего являются сложными, состоящими из двух корней. При этом в них очень и очень сильно проявляется религиозное значение. Кроме того, многие из них не различаются по родам - эта черта стала все более проникать в ономастикон бурят под влиянием русификации. Традиционно же множество бурятских имен одинаково подходили как для девочек, так и для мальчиков.

С течением времени иноязычные имена стали преобладать, и только в годы советской власти, когда начались религиозные гонения, на первый план стали выходить древние бурятские имена, не имеющие яркого религиозного значения. Чаще всего они связаны с растениями (к примеру, Сэсэгма - «цветок») или абстрактными качествами, понятиями (Жаргал - «счастье»). Изредка имена связываются с цветами и оттенками (например, Улаан Баатар - «красный богатырь»). Другая особенность этого ономастикона состоит в том, что у бурят, особенно в прошлом, была популярна традиция давать человеку двойное имя.

Дальнейшая русификация привела к тому, что многие исконные формы приобретали славянизированное звучание. Этот процесс особенно характерен для второй половины прошлого столетия. В настоящее время у бурят преимущественно распространены исконные бурятские женские имена, а также исконные мужские. Однако и те и другие теперь разделяются по родам, являются чаще всего односложными и нередко имеют русифицированную форму произношения.

Процент тибетских и санскритских имен хотя и на порядок меньше, все же достаточно высок у бурятского населения. Особенно в последние годы, когда все больше людей обращаются к своим культурным и религиозным традициям, буддийское влияние на ономастикон начинает возрастать. Многие родители даже не выбирают имя сами, а обращаются с просьбой об имянаречении к служителю культа - ламе, который определяет ребенку имя исходя из определенных астрологических предпосылок.

Ниже мы приведем список некоторых бурятских имен. В нем будут и бурятские имена мальчиков, и имена девочек. Разумеется, это далеко не полный перечень, простое перечисление которого без пояснений заняло бы целую книгу. Мы же ограничимся наиболее красивыми и колоритными формами.

Красивые бурятские имена

Все имена в нашем списке будут расположены в тематическом порядке. Перечень включает в себя бурятские мужские имена и женские имена, чередующиеся в случайном порядке.

Имена, имеющие религиозное значение

Абармид . Это имя является бурятизированной формой санскритского корня «парамита» и означает «запредельный». Подразумевается под ним человек, достигший нирваны.

Ганжур . Бурятизированная форма слова «Танчжур», которое является наименованием буддийского канона священного писания.

Дугарцэрэн . Буквально переводится, как «долгая жизнь под покровительством Белого зонта». Очевидно, имеет глубокие религиозные корреляты.

Жанчиб . Тибетское имя, являющееся прямым переводом санскритского слова «бодхи». Последнее имеет в буддийской интерпретации два значения. Первое обозначает просветление. А второе - смоковное дерево, под которым это самое просветление обрел Будда Шакъямуни.

Идам . В тибетском буддизме этим термином называется какое-либо божество, избираемое человеком в качестве покровителя. Наиболее характерна эта практика для тантризма.

Идамжаб. Это имя, как видно, включает в себя предыдущее. Перевести его можно так: «находящийся под покровительством божества/идама».

Лыгсык . Буквально означает «скопление хорошего». Подразумевается под этим религиозная практика накопления благих заслуг, способствующая хорошему перевоплощению и духовной эволюции на пути бодхисатвы.

Лэбрима . Сложное имя, уходящее корнями в понятийный аппарат тибетской религиозной культуры. Означает красиво расписанную богиню, то есть изображение женского божества, на чьих руках имеется безупречно выполненный символический рисунок, говорящий о ее святости.

Лэгжин . Еще одно религиозно окрашенное имя. Означает «одаривающая всяким благом». Является одним из имен, прилагаемых к весьма почитаемой богине Таре.

Нацагдоржо . Сложное и очень колоритное имя. Его буквальное значение - «вселенский алмаз». Имеет яркие религиозные коннотации, поскольку атрибутируется Амогасиддхе - одному из Будд, охраняющим Север, называемых Дхьяни.

Самдан . Это имя собственное, которое берет начало в терминологии духовной практики дхьяны, то есть медитации. В этом смысле оно означает начальную ступень практики, при которой объект медитации полностью завладевает разумом и сознанием.

Хажидма . В бурятском фольклоре так называются небожительницы - существа и героини, пребывающие в верхнем, небесном мире.

Хайбзан . Само по себе это слово происходит от тибетского корня, являющегося наименованием духовного лица, праведника, мудреца.

Чагдар . Само по себе это имя означает «держащий в руке ваджру». Имеет очень глубокий религиозный смысл, поскольку как таковое принадлежит божеству по имени Ваджрапани, который является персонификацией силы, преодолевающей тьму неведения.

Шодон . Бурятизировання форма тибетского слова «чортен». Последнее является переводом санскритского «ступа». В буддизме им называют определенную культовую постройку, воздвигаемую над останками Будд и великих просветленных.

Юм . Это очень многозначительное слово и имя. Во-первых, его можно понимать как «мать». В более широком значении - как первопринцип материнства, изначальную женскую творческую энергию, аналогом понятия «Шакти» в индуизме. В собственно буддийском смысле оно подчеркивает также аспект высшей мудрости, интуитивного знания, присущего изначальной женской стороне реальности. Ну и в еще более узком смысле этим словом называется одна из составных частей Ганчжура - буддийского священного канона.

Юмдолгор . Традиционно это имя переводят как «мать белая спасительница». Само по себе оно является одним из имен богини, более известной как Белая Тара.

Имена, ассоциирующиеся с силой и могуществом

Вампил . Как и у многих других народов, бурятские имена мальчиков и их значение происходят от слов, связанных с понятием силы и власти. В их число входит и это тибетское заимствованное имя, переводимое на русский язык как «умножающий могущество».

Баатар . Эта форма, как и якобы русское слово «богатырь», произошло от старомонгольского «Багатур», имеющего соответствующее значение.

Властные имена

Вандан . Форма из серии имен властелинов. Означает «обладающий властью».

Пагма . Нередко эта форма фигурирует в более сложных именах. А сама по себе она означает «госпожа», «владычица» и тому подобные понятия.

Тудэн . Как уже было сказано, бурятские имена мальчиков часто отталкиваются от понятия власти. Тудэн - яркий пример такого имени. Оно обозначает сильного в своей власти, могущественного правителя.

Эрхэтэ . Это бурятское имя означает «полноправный».

Растения и животные

Ленхобо . Одно из цветочных имен. Является наименованием лотоса.

Начин . Другая форма имени - Нашан. Означает «сокол».

Уен . Под этим именем скрывается не что иное, как наименование горностая.

Эпитеты

Агвандоржо . Это тибетское сложное имя, которое можно перевести фразой «алмазный властелин слова».

Манзан . Кроме того что это слово используют в качестве имени, оно является одним из эпитетов пламени и огненной стихии. Буквально переводится как «много держащая».

Мунхэтуя . Бурятское имя, имеющее красивый смысл, передаваемый словами «вечная заря».

Сайжин . Буквально «милостивый». Подразумевается человек или божество, проявляющее милость в подаянии пищи, денег, одежды и прочего.

Этигэл . Буквально перевести это слово можно определением «надежный».

Ябжан . Имя переводится, как «украшение отца». Имеет тибетские корни.

Янжима . В буквальном смысле означает девушку, обладающую великолепным голосом и в полноте владеющей им. Используется как одно из имен и эпитетов богини Сарасвати, покровительницы наук, искусств, знания и мудрости.

Имена, говорящие о богатстве и достатке

Балма . В переводе с тибетского означает «богатая», «славная».

Мани . Это простое санскритское слово, означающее «драгоценность». Как имя встречается у многих народов, в том числе и у бурят.

Палам . Это имя с тибетского языка переводится как бриллиант.

Тумэн . Это имя происходит от числительного, обозначающего десять тысяч. Образно обозначает изобилие и достаток.

Звездные имена

Гармасу . Бурятские имена для девочек и их значение часто коррелируют со звездами и звездным светом. Собственно, слово «звезда» является буквальным переводом имени Гармасу. Чаще всего, однако, это имя встречается в составных формах.

Одонгэрэл . Еще одна тибетская бурятизированная форма, которая имеет значение «звездный свет».

Солярные имена

Оджин . Как и у всех других этносов, значение бурятских имен нередко коррелирует с солярной символикой. Данное имя как раз одно из таких. Буквально оно переводится как «дарующий свет» и традиционно относится к солнцу как его эпитет.

Наран . Просто солярное имя. Так и переводится - «солнце».

Лунные имена

Даба . Тибетское заимствование, значение которого «луна». Нередко его включают в сложные двусоставные бурятские имена девочек.

Зандра . Еще одно лунное имя. Является бурятизированной формой санскритского «чандра» с соответствующим значением.

Существуют у бурятов имена, также происходящие от обозначения природных объектов. Это, например, такие как:

Далай . Это красивое имя означает «океан».

Имена, включающие в себя понятие знания и мудрости

Ендонжамса . Это сложное имя, имеющее тибетские корни. Означает «океан знаний».

Еши . Можно перевести его как «всеведение». Многие сложные бурятские имена включают эту форму в свой состав.

Жана . Бурятское имя, произошедшее от санскритского слова «джняна», которое обозначает мистическое знание. Кроме того, адекватным переводом этого слова может служить и термин «мудрость».

Лобсан . Определение мудрого, ученого человека, подвергшееся бурятизации.

Рэгзэд . На русский язык это имя можно перевести словосочетанием «сокровищница знаний». Женская форма его - Рэгзэма.

Иргиниз . Как и предыдущее, это имя также соотносится с мудростью и знанием. Его прямое значение - «мудрец, держащий знание/мудрость».

Ширабсэнгэ . Сложное санскрито-тибетское имя, означающего «лев мудрости».

Счастье и удача в бурятских именах

Заята . Это бурятское имя, которое переводится как «счастливая судьба».

Улзы . Бурятское имя, которое можно перевести словами «источник счастья».

Есть среди имен и такие, что обозначают цвет:

Сагаадай . Это бурятское имя буквально можно перевести словом «белый». В более широком смысле оно означает «светлый».

Имена, говорящие о здоровье, долгой жизни и бессмертии

Цэригма . Переводится как «целительница».

Цэрэмпил . Сложное мужское имя. Перевод может звучать так: «тот, кто умножает и продлевает жизнь».

Цыбикжаб . Бурятизированное тибетское имя. Имеет сложный смысл, трудно поддающийся переводу. Как вариант, можно предложить следующее значение - «Защищенный бессмертием».

Цыден . Очень распространенное у бурят имя, означающее крепкую жизнь.

Чимит . Простое имя, значение которого - «бессмертный».

Какие имена сегодня носят буряты и бурятки?

Количественные характеристики: статистика, рейтинги популярности.

Сначала разберемся с именами взрослых представителей бурятской нации, а потом уже займемся именами детей детсадовского возраста и новорожденных. Для оценки частоты, с которой встречаются те или иные имена, при подготовке этой статьи использовались открытые данные. Их объем не очень большой, но общую картину помог хорошо прояснить.

Часть I

В общем списке профессорско-преподавательского состава ВСГУТУ (Восточно-Сибирский гос. университет технологий и управления, г. Улан-Удэ) по состоянию на март 2017 года числилось 608 сотрудников (см. на сайте университета). Из них бурятские корни имели как минимум 561 (193 мужчины и 368 женщин). - В качестве дифференцирующих признаков использовались: личное имя, отчество, фамилия и фотоизображение (вместе взятые эти четыре признака позволяют с высокой вероятностью отнести того или иного мужчину и женщину из приведенного списка к бурятскому этносу).

Что показал дальнейший анализ?

По мужчинам. Из 193 мужчин бурятской национальности бурятские и тюркские личные имена зафиксированы у 59 человек, а русские и европейские личные имена - у 134 человек. Самыми распространенными бурятскими именами среди сотрудников университета оказались Баир и Доржи (по 4 человека); Батор и Бато (по 3 человека); имена Аюр, Жаргал, Солбон, Тимур, Цырен, Чингис (по 2 человека); остальные имена - в единственном числе. А среди русских имён чаще других встречались - Александр (11 чел.); Алексей (10 чел.); Владимир и Сергей (по 9 чел.); Валерий и Юрий (по 7 чел.); Вячеслав (6 чел.); Борис, Геннадий, Михаил, Николай, Петр, Эдуард (по 5 чел.).

По женщинам. Из 368 сотрудниц университета, имеющих бурятскую национальность, только 85 носят бурятские и тюркские личные имена. У остальных 283 женщин зафиксированы русские и европейские личные имена. Самыми распространенными бурятскими именами у женщин - профессоров и преподавателей являются Туяна (9 чел.); Дарима (8 чел.); Эржена (включая варианты), Оюна и Сэсэгма (по 7 чел.), Аюна (6 чел.), Арюна и Саяна (по 4 чел.). Что касается русских имен, то чаще других встречалис ь - Елена (27 чел.); Ирина (23 чел.); Татьяна (22 чел.); Светлана (20 чел.); Наталья + Наталия (21чел.); Ольга (18 чел.); Людмила и Лариса (по 12 чел.). Детальный список приведен ниже.

мужчины, проф.-преподавательский состав ВСГУТУ:

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Алдар 1 Александр 11
2 Арсалан 1 Алексей 10
3 Аюр 2 Анатолий 4
4 Бадма 1 Андрей 4
5 Баир 4 Аркадий 3
6 Бато 3 Борис 5
7 Батор 3 Валерий 7
8 Баянжаргал 1 Вениамин 1
9 Булат 1 Виктор 3
10 Бурьял 1 Виталий 1
11 Гарма 1 Владимир 9
12 Гончик 1 Владислав 2
13 Даба 1 Вячеслав 6
14 Дабанима 1 Геннадий 5
15 Дагба 1 Георгий 2
16 Дашадондок 1 Григорий 1
17 Даши 1 Дмитрий 4
18 Доржа 1 Евгений 4
19 Доржи 4 Жан 1
20 Жаргал 2 Игорь 3
21 Зорикто 1 Иннокентий 2
22 Намсарай 1 Константин 2
23 Насак 1 Леонид 1
24 Радна 1 Максим 1
25 Санжи 1 Марк 1
26 Саян 1 Михаил 5
27 Солбон 2 Николай 5
28 Сэнгэ 1 Олег 1
29 Тимур 2 Петр 5
30 Тумэн 1 Родион 1
31 Ундрах 1 Роман 2
32 Цыбик 1 Руслан 1
33 Цыден 1 Сергей 9
34 Цыденжаб 1 Эдуард 5
35 Цырен 2 Юрий 7
36 Чимит 1
37 Чингис 2
38 Шагдар 1
39 Шин-Бысырил 1
40 Энхэ 1
41 Эрдэм 1
42 Эрдэни 1
43 Этигил 1
Всего: 59 Всего: 134

женщины, проф.-преподавательский состав ВСГУТУ:

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Алима 1 Александра 1
2 Алтана 1 Алла 1
3 Арюна 4 Альбина 1
4 Арюуна 1 Анастасия 1
5 Аюна 6 Анджела 1
6 Баирма 2 Анна 7
7 Бальжима 2 Валентина 10
8 Баяна 1 Валерия 1
9 Баярма 1 Венера 1
10 Гунсыма 1 Вера 5
11 Гэрэлма 1 Вероника 1
12 Гэсэгма 1 Виктория 5
13 Дара 1 Владислава 1
14 Дарима 8 Галина 9
15 Долгоржап 1 Диана 1
16 Дыжид 1 Евгения 4
17 Дэма 1 Екатерина 10
18 Жаргал 1 Елена 27
19 Жаргалма 1 Елизавета 3
20 Зоригма 1 Жанна 1
21 Мэдэгма 1 Ида 1
22 Намжилма 1 Инга 2
23 Оюна 7 Инесса 1
24 Оюуна 2 Инна 3
25 Раджана 1 Ирина 23
26 Саяна 4 Ия 1
27 Соелма 2 Клара 1
28 Сындыма 1 Лариса 12
29 Сырема 1 Лидия 2
30 Сысегма 1 Лилия 1
31 Сэсэг 2 Лора 1
32 Сэсэгма 7 Любовь 7
33 Туяна 9 Людмила 12
34 Цыренханда 1 Майя 1
35 Цыцыгма 1 Марина 7
36 Эржена 4 Мария 4
37 Эржени 2 Надежда 10
38 Эржэна 1 Наталия 2
39 Наталья 19
40 Нина 2
41 Оксана 1
42 Октябрина 1
43 Ольга 18
44 Полина 1
45 Рената 1
46 Светлана 20
47 Софья 4
48 Тамара 3
49 Татьяна 22
50 Феодосия 1
51 Эльвира 3
52 Юлиана 1
53 Юлия 4
Всего: 85 Всего: 283

Почему мужской и женский списки имён (именники) имеют такой ограниченный объем, объясняется просто: возраст рассматриваемой группы лиц 25-65 лет, они родились в 1950-1990 годах, то есть в советский период, когда во всех сферах жизни твердо насаждалось единообразие, и выделяться было не особенно принято (включая детские имена). Все следовали негласным стандартам и правилам, в том числе молодые родители. И особенно - городские жители.

Имена, которые сегодня носят взрослые буряты (в возрасте 25-60 лет).

Часть II

А в «глубинке» картина несколько другая: у той же самой возрастной группы (25-60 лет) мужской и женский именники имеют больший объем и национальное своеобразие. Приведем цифры. Для анализа были использованы списки (протоколы) Бурятского национального фестиваля «Алтаргана-2016», в котором представлены участники спортивных мероприятий от всех административных образований в ареале проживания бурятского народа (несколько городских и более 30 сельских районов Республики Бурятия, Иркутской области, Забайкальского края, Монголии и Китая).


Доступными для изучения оказались протоколы по трем видам состязаний // см. ссылки на документы pdf: 1) стрельба из национального лука , 2) бурятские шахматы (шатар) и 3) hээр шаалган (разбивание хребтовой кости, в этом виде практически все участники - мужчины) //. В общей сложности в этих протоколах содержатся сведения о 517 участниках: 384 мужчин и 133 женщин (полные имена, фамилии, возраст).

Анализ имеющихся данных показывает:

По мужчинам. Из 384 мужчин бурятские личные имена зафиксированы у 268 чел., а русские и европейские - у 116 чел. Самыми распространенными бурятскими именами среди участников состязаний оказались Баир (23), Зоригто + Зорикто (10), Бато, Баясхалан и Жаргал (по 9 чел.); Батор и Чингис (по 8 чел.); Бэлигто и Доржи, вместе с вариантами (по 6 чел.); Тумэн (5 чел.); Булат, Гарма, Ринчин, Эрдэм (по 4 чел.). - Владимир (13), Александр и Валерий (по 9); Сергей (7); Виктор и Николай (по 6); имена Алексей, Дмитрий, Юрий (по 5); Анатолий, Игорь, Олег (по 4). Детальный список приведен ниже.

По женщинам. Из 133 женщин на «Алтаргане-2016» (национальная стрельба из лука и шахматы) бурятские личные имена зафиксированы у 68 участниц, а русские и европейские - у 65. Самыми распространенными бурятскими именами среди участниц состязаний оказались Арюна (6); Оюна (4); Туяна, а также Баирма и Дынцыма, вместе с вариантами (по 3 чел.); по два раза встретились такие имена: Бальжима, Гэрэлма, Дарима, Дулма, Соелма, Сэсэг, Сэсэгма, Тунгулаг, Эржена, Янжима. Самые распространенные русские имена - Галина (7), Елена (6); Ольга (5); имена Виктория, Любовь, Марина (по 4); Анна и Надежда (по 3). Детальный список приведен ниже.

мужчины, участники фестиваля "Алтаргана-2016"

(стрельба из лука, hээр шаалган и шахматы):

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Агу 1 Александр 9
2 Алдар 3 Алексей 5
3 Амарсайхан 1 Анатолий 4
4 Амгалан 3 Андрей 3
5 Ардан 2 Антон 2
6 Арсалан 2 Аркадий 1
7 Аюр 2 Арсентий 1
8 Аюша (1), Аюши (1) 2 Африкан 1
9 Бабудоржи 1 Борис 3
10 Бадма 2 Вадим 1
11 Бадма-Доржо 1 Валерий 9
12 Бадмажап 1 Василий 1
13 Бадма-Цырен 1 Виктор 6
14 Базар 1 Виталий 2
15 Базаргуро 1 Владимир 13
16 Баир 23 Владислав 1
17 Баир-Бэликто 1 Вячеслав 1
18 Баиржап 1 Геннадий 2
19 Баирта 1 Георгий 1
20 Балдан 1 Григорий 1
21 Балданжап 1 Данил 1
22 Бальжинима 1 Денис 1
23 Бальчин 1 Дмитрий 5
24 Бато 9 Иван 1
25 Батоболот 1 Игорь 4
26 Батодоржи 1 Илья 1
27 Бато-Жаргал 1 Ким 1
28 Батомунко (1), Бато-мунко (1) 2 Климентий 1
29 Батор 8 Максим 1
30 Бато-Цырен 1 Михаил 3
31 Баян 1 Николай 6
32 Баяр Эрдэн 1 Олег 4
33 Баяржап 1 Петр 2
34 Баясхалан 9 Руслан 1
35 Бимба 1 Сергей 7
36 Болод (1), Болот (2) 3 Станислав 2
37 Буда 2 Тарас 1
38 Булад 1 Тимофей 1
39 Булат 4 Эдуард 1
40 Буянто 2 Юрий 5
41 Бэликто (1), Бэлигто (3), Биликто (1), Билигто (1) 6
42 Ванчик 1
43 Виликтон 1
44 Гарма 4
45 Гармажап 1
46 Гомбо (1), Гомб (1) 2
47 Гонгор 1
48 Гончик 1
49 Гэсэр 2
50 Даба 1
51 Дабаа-Худ 1
52 Далай 2
53 Дамба 3
54 Дамдин 1
55 Дамдин-Цырен 1
56 Дандар 2
57 Данзан 2
58 Дарма 2
59 Дашгын 1
60 Даши 1
61 Дашидоржо 1
62 Даши-Нима 1
63 Даширабдан 1
64 Димчик 1
65 Дондок 2
66 Доржи (5), Доржо (1) 6
67 Дугар 2
68 Дугаржап 1
69 Дугарцырен 1
70 Дылгыр (1), Дэлгэр (1) 2
71 Дымбрыл 1
72 Дымбрыл-Дор 1
73 Жалсып 1
74 Жамсаран 1
75 Жаргал 9
76 Жэмбэ (1), Жимба (1) 2
77 Заята 1
78 Зоригто (8), Зорикто (2) 10
79 Зоригтобаатар 1
80 Лопсон 1
81 Лубсан 1
82 Лубсан-Нима 1
83 Манхбат 1
84 Минжур 1
85 Мунко 3
86 Мункожаргал (1), Мунко-Жаргал (1) 2
87 Мэргэн 2
88 Насаг 1
89 Насан 1
90 Нима 2
91 Нима-Самбу 1
92 Очир 2
93 Очир-Эрдэнэ 1
94 Пурбо 1
95 Ринчин 4
96 Рыгзын 1
97 Самбу 1
98 Самдан 1
99 Сандан 1
100 Санже 1
101 Саян 3
102 Согто-Еравна 1
103 Содном 1
104 Солбон 1
105 Сэнгдоржи 1
106 Тимур 2
107 Тудуп 1
108 Тумэн 5
109 Тумэр 1
110 Хэшэгто 2
111 Цокто-Гэрэл 1
112 Цыбикжап 2
113 Цыденбал 1
114 Цыден-Доржи 1
115 Цыдып 1
116 Цымпил 1
117 Цырен 3
118 Цырендоржо (1), Цырен-Доржи (1) 2
119 Цыренжап 1
120 Чимдык 1
121 Чимид 1
122 Чимит-Доржо 1
123 Чингис 8
124 Шагдар 1
125 Элбэк 1
126 Энхэ 3
127 Эрдэм 4
128 Эрдэни 3
129 Юмдылык 1
Всего: 268 Всего: 116

женщины, участницы фестиваля "Алтаргана-2016"

(стрельба из лука и шахматы):

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Ага 1 Александра 1
2 Аглаг 1 Анжелика 1
3 Ажигма 1 Анна 3
4 Арюна 6 Валентина 2
5 Аюна 1 Валерия 2
6 Аягма 1 Вера 1
7 Бальжима (1), Балжима (1) 2 Виктория 4
8 Баярма (1), Баирма (2) 3 Галина 7
9 Бутид 1 Дарья 2
10 Бутидма 1 Екатерина 2
11 Гэрэл 1 Елена 6
12 Гэрэлма 2 Жанна 1
13 Дари 1 Инна 1
14 Дарижаб 1 Ирина 2
15 Дарима 2 Лидия 1
16 Долгор 1 Лора 1
17 Долгоржаб 1 Любовь 4
18 Дулма 2 Людмила 2
19 Дэнсыма (1), Дэнсэма (1), Дынцыма (1) 3 Марина 4
20 Жаргалма 1 Мария 2
21 Зоригма 1 Надежда 3
22 Иринчина 1 Наталья 1
23 Лыгжима 1 Нелли 1
24 Мэдэгма 1 Ольга 5
25 Намжилма 1 Светлана 2
26 Отхон-Тугс 1 Татьяна 2
27 Оюна 4 Элеонора 1
28 Оюун-Гэрэл 1 Юлия 1
29 Ринчин-Ханда 2
30 Саяна 1
31 Соелма 2
32 Сэлмэг 1
33 Сэсэг 2
34 Сэсэгма 2
35 Тунгулаг (1), Тунгалаг (1) 2
36 Туяна 3
37 Уржима 1
38 Хажидма 1
39 Ханда-Цырен 1
40 Цырегма 1
41 Цыремжит 1
42 Цырен 1
43 Эржена 2
44 Янжима 2
Всего: 69 Всего: 65

Списки имён участников спортивных мероприятий в рамках фестиваля «Алтаргана-2016» своими размерами отличаются от аналогичных списков по ВСГУТУ (в мужском списке «Алтарганы» заметно больше бурятских имён, а в женском - заметно меньше русских):

- всего 169 мужских имен (из них бурятских имен 129, от Агу до Юмдылык; русских имен - 40, от Александр до Юрий);

- всего 72 женских имени (из них бурятских имен 44, от Ага до Янжима; русских имен - 28, от Александра до Юлия).

Современные мужские и женские бурятские имена имеют очень богатое и необычное звучание. Они приятно удивляют своей мелодичностью, оригинальностью и многообразием. Среди популярных ныне бурятских имен для мальчиков и девочек не так много исконно национальных. Большинство из них позаимствовано . Однако те немногочисленные народные имена, которые сохранились с древних времен, продолжают активно использоваться в наше время. Стоит также отметить наличие большого количества позаимствованных из буддизма и санскрита бурятских имен. Ихзначение в национальной системе именований до сих пор достаточно велико.

Значение бурятских имен для девочек и мальчиков

Современные бурятские имена для девочек и мальчиков имеют не только многообразное звучание, но и богатый внутренний смысл. В зависимости от своего значения, они могут быть условно разделены на несколько групп:

  1. Красивые женские и мужские бурятские имена, означающие различные внутренние и внешние качества человека. К примеру, Лубсама значит «мудрая», Ванчик = «могущественный» и т.д.
  2. Бурятские имена, значение которых связано с явлениями природы, растениями, животными, небесными телами и т.п. Например, Долгеон переводится как «волна», а Удбал – как «золотой лотос».
  3. Имена, обозначающие драгоценности и разнообразные предметы обихода. К примеру, Уржима значит «диадема», а Болорма = «хрусталь».
  4. Необычные женские и мужские бурятские имена, значение которых связано с суевериями.
  5. Религиозного характера.

Для более детального ознакомления с бурятскими именами и их значением предлагают обратить внимание на следующие списки.

Перечень самых красивых бурятских имен для мальчиков

  • Азагра. От бурятского «жеребец»
  • Бабу. Бурятское имя для мальчика. Значение = «храбрец»
  • Бата. В переводе на русский значит «сильный»
  • Боян. Мужское бурятское имя, имеющее значение «богатый»
  • Дархан. От бурятского «кузнец»
  • Золто. В переводе на русский значит «удачливый»
  • Мэдэгма. От тибетского «цветок»
  • Мэргэн. Бурятское имя для мальчика, означающее «меткий»
  • Тургэн. Трактуется как «ловкий»/ «быстрый»
  • Хурел. Мужское бурятское имя, обозначающее = «бронза»

Список оригинальных бурятских имен для девочек

  • Алима. В переводе на русский значит «сведущая»
  • Аяна. Женское бурятское имя, имеющее значение = «путешествие»
  • Баярма. От бурятского «радость моя»
  • Балма. В переводе на русский значит «богатая»
  • Гохог. Женское бурятское имя, имеющее значение «красавица»
  • Гэрэл. Трактуется как «освещающая»/ «издающая свет»
  • Солонго. В переводе на русский значит «радуга»
  • Туяна. Бурятское имя для девочки, означающее = «лучезарная»
  • Цыпелма. Трактуется как «та, что умножает жизнь»
  • Юмжана. Бурятское имя девочки, имеющее значение «гордость матери»

Как различить мужские и женские бурятские имена

В бурятском языке нет категорий грамматического рода. Ввиду этого отличить

Бурятский язык относиться к северной группе монгольских языков.

Ввиду отсутствия письменных памятников ран­него периода истории бурят трудно с достаточной определенностью говорить о древней ономастике бурят, о происхождении бурятских имен. Однако в народной памяти с давних времен сохраняются имена предков. Даже в настоящее время встре­чаются люди, называющие имена своих предков до двадцать пятого поколения по мужской линии. Кроме того, в богатом устном народном творче­стве бурят находим собственные имена людей давно минувших времен.

Буряты в ранний период своей истории и позже имели тесные связи с тунгусо-маньчжурскими, тюркскими и другими племенами и народами Цен­тральной Азии. Это обстоятельство дает основание думать, что имена типа Нахи, Зонхи, Тоодой, Буйдар, Тухан, Мало и т. д., трудно объяснимые на почве бурятского и других монгольских язы­ков, имеют иноязычное происхождение.

С другой стороны, несомненно, в древние вре­мена широко практиковалось присвоение имен по характерному признаку человека, т. е. слова с на­рицательным значением нередко использовались в качестве Личных имен. Присваивались также имена, взятые из скотоводческой и другой терми­нологии. Например, в генеалогических древах имеются имена: Сагаан "белый", Тургэн "быстрый", Борсой (от основы борсо- "быть невзрачным, съежив­шимся"), Табгай "лапа", "ступня"; в улигерах (бы­линах) встречаются имена-метафоры: Алтан Шагай "золотая лодыжка", Алтан Хайша "золотые нож­ницы", Шуhан Зурхэн "Кровавое сердце", Нара Луу­гаа "солнце", Сара Луугаа "Луна", а также имена типа Сагаадай (от основы сагаан "белый"), Ногоо­дой (от основы ногоон "зеленый"), Шэ6шээдэй (от основы шэбшэ- "думать"), Харалдай (от основы хара "черный").

Большой пласт бурятских личных имен был связан с суевериями. Такие имена, как Нохой "собака", Шоно "волк", Азарга "жеребец", Буха "бык", Тэхэ "козел", Хуса "баран", давались детям для устрашения злых духов, а такие имена, как Архинша "пьяница", Бааhан "кал", Ангаадха "ра­зиня", - для того, чтобы нечистая сила не обра­тила внимания на ребенка.

Более определенно о бурятских именах можно говорить, начиная с конца XVII в. С проникно­вением в Бурятию ламаизма в конце XVII и в на­чале ХVIII вв. к забайкальским бурятам интенсивно стали проникать иноязычные имена, как правило, тибетского и санскритского происхожде­ния. Несколько позжее эти имена стали проникать к добайкальским бурятам, особенно в Аларь, где ламаизм имел более сильное влияние, чем в дру­гих ведомствах бывшей Иркутской губернии, на­селенных бурятами. Тибетскими по происхожде­нию являются такие имена, как Галсан "счастье", Дамба "высший", Еши "разум", Доржо "алмаз", Самбуу "хороший", Балдан "могущественный", Сод­нам "добродеяние", Ринчин "драгоценность", Дан­зан "опора религии", Дулма "спасительница-мать", Ханда "спасительница-дева" и многие другие.

К санскритским по происхождению именам, про­никшим к бурятам через посредство тибетского языка, относятся: Базар "алмаз", Буда или Будэ , Гарма "следствие", Арьяа "святой", Зана "разум" и т, д.

Наряду с приведенными выше именами тибет­ского и санскритского происхождения у восточных бурят продолжали бытовать исконные имена, на­пример: Бата "сильный", "прочный" , Баатар "богатырь", Гэрэл "свет" , Олзо "находка", Баян " богатый" и т. д.

Среди добайкальских бурят после присоедине­ния Бурятии к русскому государству получили большое распространение личные имена из хри­стианского календаря, например: Николай, Васи­лий. Михаил, Александр, Павел, Петр, Роман . Заимствованные непосредственно из русского языка имена до революции подвергались сильным фонетическим изменениям. Например, имя Роман по­-бурятски произносилось Армаан , Афанасий - Хун­ааша, Иннокентий - Насеэнтэ , Василий - Баши­ила, Башли и т. д.

Среди заимствованных из русского языка имен встречаются русские и иностранные фамилии. Например, русская фамилия Петров превратилась в бурятское имя Питрооб , Ленский - в Леэнсхэ , Дарвин - в Даарбuн .

Современные бурятские имена существенно отличаются от древних и дореволюционных имен.

Имена ти6етско-санскритского происхождения, связанные с буддийской религией, начинают постепенно отходить в пассивный. запас. Реже стали присваиваться сложные двойные имена типа Цэрэн-Доржо, Дугар-Жаб, Цэдэн-Ешэ и др. Сейчас при выборе имен для новорожденных стали опи­раться на русские или иностранные имена, вос­принятые через русский язык, на имена выдаю­щихся людей. При этом русские имена в связи

с распространением среди бурят двуязычия уже не подвергаются сильной фонетической модифика­ции по законам бурятского языка.

Наряду с русскими именами в настоящее время большое распространение получили оригинальные бурятские имена, представляющие собой нарица­тельные существительные с положительным зна­чением, а также наиболее звучные имена тибетско­-санскритского происхождения: Баяр "радость", Жаргал "счастье", Сэсэг "цветок", Дариима, Мэдэгмаа, Дугар и т. д.

Ввиду отсутствия в бурятском языке категории грамматического рода, бурятские личные имена никаких грамматических различий не имеют, но у них есть соотнесенность с определенным полом, т. е. различаются мужские и женские имена. Правда, есть группа имен тибетского происхожде­ния, у которых имеются формальные граммати­ческие показатели, обозначающие женский пол,­ -маа. -суу : Мэдэгмаа, Гэлэгмаа, Дарисуу, Бадмасуу . Кроме того, в последнее время под влиянием русского языка некоторые бурятские женские имена стали оформляться (прежде всего в их рус­ском написании) конечным показателем -а: Чи­мит-Чимита, Туян-Туяна, Рыгзен-Рыгзена и т. д.

Раньше из суеверных побуждений некоторые буряты присваивали новорожденным мальчикам женские имена. В частности, когда в семье долго не было сыновей, новорожденному давали женское имя, или, наоборот, мужское имя, когда не было девочек. Теперь этого нет.

В список бурятских имен вошли наиболее рас­пространенные личные имена как забайкальских, так и добайкальских бурят. Русские и иностран­ные имена, распространенные среди бурят, в спи­сок не включены.

Следует заметить, что в списке даны только официальные имена, наряду с которыми раньше у бурят довольно сильно были распространены бытовые и прозвищные имена. Ввиду этого многие буряты тогда носили два имени. В настоящее время прозвищные и бытовые имена перестали даваться. Но зато у некоторых бурят, имеющих оригинальные бурятские или заимствованные из восточных языков имена, имеются неофициальные русские имена.

Поскольку делопроизводство у бурят в настоя­щее время ведется на русском языке, в официаль­ных документах имена и фамилии бурят обычно даются в русском оформлении: Доржu (бурятское Доржо ), Цыден (бурятское Цэдэн ) и т. д. Что касается бурятских написаний (в списке - первый столбец), то они в основном должны быть реко­мендованы для употребления в художественных произведениях. При этом бурятские написания оформляются в соответствии с бурятской орфогра­фией. В частности, сложные (или составные) имена пишутся в соответствии с 61 параграфом нового свода "Правил бурятской орфографии", где сказа­но: "Если бурятские имена, отчества и фамилии, а также географические названия состоят из двух слов, то они пишутся через дефис с большой бук­вы: Балдан-Доржо, Дугар-Жаб ...".

Отступления от бурятской орфографии имеются 13 случаях, когда имя оканчивается на дифтонг -уй . Например, слово Алгуй орфографически должно было писаться как Алгы , но поскольку никто так не произносит, оно оформляется как Алгуй . Кроме того, имеется разнобой в написании одного и того же имени, обусловленный диалектными особенностями. В одном случае пишутся буквы с, ш , гласные о, у , в других соответственно – ц, ч и у : Шагдар и Чагдар , Сэрэн и Цэрэн , Долгор и Дул­гар , Буда и Будэ , Пунсэг и Пунцаг , Удбэл и Уд­бал . Каждый вариант такого имени дается на своем месте согласно алфавиту.

Русское написание бурятских имен и фамилий оформляется в соответствии с законами и прави­лами русского языка:

а) Составные имена пишутся слитно. По-бурятски: Дари - Жаб , по-русски: Дарижап .

б) Долгота передается ударным гласным: Ба­буу - Бабу .

в) Конечные краткие гласные а, э двусложных имен передаются буквой о , за исключением имен с у, и в первом слоге. По-бурятски - Бата , по-русски - Бато, Сада - Садо . Двусложные имена с у, и в первом слоге, а также многосложные

имена в конечной позиции сохраняют краткий гласный: Буда-Буда, Бимба-Бимба, Аранза ­

Аранза .

г) В позиции перед конечным согласным крат­кие гласные а, э передаются через а, ы, у, е, и : Балдан - Балдан; Гунсэн - Гунсын; Удбэл - Удбыл; Тудэп-Тудуп; Шагдар-Шагдар, Шагдыр, Шаг­дур; Рэгзэн-Рыгзен; Цэбэг-Цыбик .

д) В первом слоге гласные в основном сохра­няются, но в некоторых словах э заменяется на ы, и : Гэпэлмаа - Гыпылма, Шэрэ - Шира . В сред­нем слоге краткий гласный также иногда заме­няется на ы, е : Гэпэлмаа - Гыпылма, Цэрэмжэд­ - Цыремжит .

е) После шипящих пишется и вместо а , э, о : Даша – Даши, Бабжа - Бабжи, Ошор -Очир .

ж) Звонкие согласные перед глухими и в конце слов заменяются соответствующими глухими: Согто-Цокто, Ойдоб-Ойдоп.

з) Вместо ш, с иногда (по сложившейся тради­ции) пишется ч, ц : Ошор-Очuр, Сагаан-Цаган .

Отступления от принятых выше правил русского оформления бурятских имен обусловлены тради­цией написания тех или иных слов или иногда диалектными различиями бурятского языка:

а) Перед глухими иногда сохраняется буква, обозначающая звонкий звук: Рабсал-Ра6сал, Лубсан - Лубсан .

б) Конечные краткие гласные передаются иногда через -уй : Ашата-Ачитуй (а не Ачито ).

Бурятские фамилии и отчества в списке не даются. До революции фамилию в русском смысле слова имели крещеные буряты и казаки.1 Осталь­ные же буряты в качестве фамилии брали имя отца. В настоящее время фамилия образуется от собственного имени путем прибавления суффикса -ов (-ев ): Цырен - Цыренов, Буда-Будаев . При этом конечные краткие гласные имени, в соответ­ствии со старомонгольским оформлением, заме­няются на у или о, а гласные, предшествующие конечному согласному, сохраняют свое русское оформление: Абидо - Абидуев, Бато - Батуев и Батоев; Шагдар-Шагдаров, Шагдыров, Шагдуров или Чигдуров.

Фамилии могут образовываться также с по­мощью суффиксов -он, -э, -о, -ин, -ай : Мижидон, Симпилан; Бадмажабэ, Будажабэ; Балдано, Рин­чино; Бадмаин, Аюрзанаин; Батожабай . Однако этот способ менее распространен. Все перечислен­ные суффиксы (кроме -ай ) являются показателями родительного падежа в старомонгольском языке, ай -показатель родительного падежа современ­ного бурятского языка.

Традиция употребления имени отца в качестве фамилии сына в некоторых местах сохраняется и сейчас. В результате у некоторых бурят отчество и фамилия совпадают: Бадмаев Владимир Бадмае­вич . Многие во избежание совпадений в качестве

формальных отчеств берут себе имя деда по отцу. Некоторые буряты вообще не имеют отчеств.

Однако у бурят в настоящее время все больше входит в традицию оформление фамилий и отчеств по русскому образцу, когда сын или дочь носят фамилию отца, а отчество оформляется по имени отца: Дампилов Дамдин Содномович, Цыденова

Дарима Дугаровна и т. д.


____________________________________
См. Буряад бэшэгэй дурим ба словарь. Улан­-Удэ, 1962, стр. 37.

1 Ц. Б. Цыдендамбаев. Влияние русского языка на развитие бурятского. Труды БКНИИ СО АН СССР. Вып. 1, Улан-Удэ, 1951, стр. 109.

Бурятские имена. Мужские имена

Ампил (Вампил)
Анчик (Ванчик)
Абарзадо
Абармит
Абаши
Абжа
Абидо
Агван
Агнай
Агу
Адлибиши
Адуши
Азарга
Айдархан
Айсун
Аламжи
Ал6атай
Алагуй
Алдар
Алсахай
Алсагар
Алтай
Алтан
Амбай
Амбан
Амоголон
Амагалан
Анаха
Ананда
Ангап
Ангатка
Ангалай
Ангасай
Анга6ай
Ангадык
Ангара
Ангардан
Ангархай
Ангиран
Анжил
Арабжа
Аранза
Арбан
Ар6ижил
Ардан
Аржигар
Арзухай
Арсалан
Арсаланжап
Архинчей
Арья
Асалхан
Атан
Аханай
Аханян
Ашахан
Ачитуй
Ашатуй
Ашитхан
Аюндай
Аюр
Аюрзана
Аюши
Аяг
Лиин
Балхан
Банай
Батор
Бахан
Бавасан
Бабжи
Бабу
Бабудоржи
Бабусэнгэ
Багдуй
Баглай
Бадара
Бадарма
Бадархан
Бадлай
Бадлуй
Бадма
Бадмагуро
Бадмадоржи
Бадмажап
Бадмацырен
Бадмацыбик
Базар
Базаргуро
Базаржап
Базарсадо
Бал
Баламжей
Балбар
Балансенге
Балдакшин
Балдай
Балдан
Мангут
Манжи
Манзан
Манзар
Манзарагши
Maнтык
Мархашка
Мархай
Мархансай
Марху
Матир
Махат
Миндык
Минжур
Митып
Моксой
Модон
Модосой
Монгол
Модогой
Морхос
Мужан
Мунко
Мункожап
Мункожаргал
Мижит
Мижитдоржи
Мэргэн
Нагаслай
Найдап
Найдак
Найдан
Найман
Намдак
Намдык
Haмдыр
Намжил
Намжилдоржи
Намсарай
Намхай
Намхайнимбу
Нанзат
Наран
Нарба
Нархин
Насак
Наянтай
Нима
Нимажап
Нимацырен
Нимбу
Номгон
Номто
Норбо
Норборинчен
Нордоп
Норпол
Норсон
Одбо
Одой
Одон
Ойдоп
Олзой
Олзобой
Онгой
Онгон
Онхотой
Озен
Ордок
Осор
Осоргарма
Осорон
Очир
Ошир
Очиржап
Паламдоржи
Пилдан
Порни
Пунцик
Пунцик
Пурбо
Рабдан
Рабжа
Рабсал
Ракша
Радна
Раднабазар
Раднажап
Ранжур
Ранпил
Регбианчик
Регби
Рыгдыл
Рыгзен
Рыгсыл

Ринчин
Ринчиндаба
Ринчиндоржи
Ринчинсенге
Цаган
Садо
Сайбул
Самбу
Самдан
Сампил
Санга
Сангажап
Сандап
Сандак
Сандан
Санжи
Санжа
Санжимитып
Caxьян
Саян
Цогто
Содбо
Содном
Содномдоржи
Содном-Еши
Соел
Сожол
Соииипол
Соном
Сонго
Сосор
Сосорон
Сультим
Сулхан
Сунгарак
Сундуй
Суко
Цыжип
Сынге
Сынгежап
Сынгелен
Табинай
Табхай
Табхар
Тагар
Тагардаба
Танчан
Тарба
Тармахан
Тархай
Таряшин
Туя
Тубан
Тугдэмгылык
Тудып
Тудыпдоржи
Туден
Тумыт
Тумун
Тумынжап
Тумынжаргал
Тумур
Тундуп
Тункин
Тучин
Тушин
Тэхэ
Удбал
Уладай
Улахан
Урбазай
Урбан
Урбас
Урбай
Урма
Ухана
Удбыл
Улзы
Улзыжаргал
Улзыетe
Улымжи
Умбы
Уробхей
Урхан
Ухин
Ухинсай
Хабал
Хабтагар
Хайдап
Халзан Халтан
Халтор
Хантак
Хантай
Ханхасай
Хоброк
Хонгодор
Хандорон
Хорло
Хубисхал
Хубито
Xoцa
Кубулей
Кырмен
Хышикто
Хайдар
Халбай
Xaмацырен
Хамаган
Лхамажап
Харну
Лхасаран
Хахал
Цыбик
Цыбикдаши
Цыбикдоржи
Цы6икжап
Цыбен
Цыбенжап
Цыдып
Цыдыпжап
Цыден
Цидендамба
Цыдендоржи
Цыден-Еши
Цыденжап
Цыжип
Цынге
Цыренпил
Цырен
Цырендылык
Цыренжап
Цыретор
Чимбе
Чимит
Чимитдоржи
Чимитцырен
Чингис
Шагдар
Шагдыр
Шагдур
Шагдаржап
Шагжи
Шада
Шалбак
Шархан
Ширап
Шнрап
Шнрапдоржи
Ширапнимбу
Ширапсынге
Шобогор
Шогли
Шодой
Шоён
Шойбон
Шойдор
Шойжин
Чойжинима
Шойндон
Чойнхор
Шойцорон
Шодор
Шулун
Чулун
Шулуибато
Шулухай
Шиди
Чернин
Ширибазар
Ширидарма
Ширим
Элбык
Элбыкдоржи
Энхэбулат
Эрдэм
Эрдыни
Эрхито
Этигелтуй
Ишигедэй
Юм
Юмдорожи
Юмдылык
Юмжап
Юмсон
Юмсун
Юундун
Ябжан
Ямпил
Янжип
Янжин
Янзай
Ярба
Яхандай
Яхунай.

Бурятские имена. Женские имена

Айдархан
Алима
Аюна
Бадарма
Бадархан
Бадмаханда
Базарма
Базарханда
Байма
Балдулма
Балжит
Балжилма
Балжима
Балжин
Балма
Балмадыжит
Балмасу
Балсан
Бартуй
Баяма
Баирма
Будама
Будаханда
Бутид
Бутидма
Бумбыp
Бутидханда
Бутид
Бубей
Гажит
Гажитма
Ганжир
Гарма
Гармасу
Гончигма
Гохон
Гумбыт
Гунжит
Гунсыма
Гунсын
Гургем
Гылыкма
Генима
Гыпылма
Гэрал
Гэрэлма
Дагзама
Дади
Дара
Дари
Дарибал
Дарижап
Дарима
Дарису
Дариханда
Даруня
Дашима
Димит
Димитма
Дожохой
Долгор
Долгоржап
Долгорма
Должит
Должидма
Должима
Должин
Донгит
Донир
Донирма
Долсон
Доржиханда
Дугарма
Дугарханда
Дузима
Дулгар
Дулгарма
Дулма
Дулмадай
Дулмажап
Дулсан
Дунсама
Дэба
Дыжит
Дыжидма
Дылгырма
Дынжима
Дэнсэма
Ешидолгор
Ешинхорло
Жалма
Жама
Жаргалма
Жэбзыма
Жигдулма
Жигзыма
Жимнит
Жимысма
Зыгзым
Зыгзыма
Идаган
Идама
Идамжап
Лайжит
Лайжиханда
Лубсанма
Лыгжима
Мэдэг
Мэдэгма
Мижидма

Мишигма
Нагмита
Найжит
Налхан
Намжилма
Намсалма
Насагма
Нимасу
Номидма
Номин
Нордопцырен
Норжима
Норжон
Норзогма
Осоржалма
Очигма
Очирма
Очирханда
Оюна
Пагба
Пагма
Пагмита
Пунсыкма
Пэглэй
Пылжитма
Пылжит
Пылма
Рябжима
Рагжама
Раджана
Рыгдылма
Рыгзыдма
Рыгзема
Ринчинханда
Самба Санжитма
Санжима
Санюра
Саран
Сарангырыл
Саранханда
Сарюн
Сарюнай
Сарюхан
Соелма
Соли
Субат
Субади
Сурма
Цымбит
Цындэбэ
Сержуня
Цырма Цырегма
Цыренжа
Сержуня
Цыцык
Цыцыкма
Цыцырэн
Тамжид
Тамжигма
Удбыл
Удбылма
Уржима
Ханда
Хандама
Хандамацырен
Хандасу
Хара
Хорло
Лхама
Лхамажап
Хандай
Цыбжит
Цыбик. Цыбикмит
Цыжидма
Цымжит
Цымжидма
Цындыма
Цыпилма
Цыпил
Цырегма
Цыремжит
Цырен
Цырендулма
Цыренханда
Чагдар
Чимитма
Чимит
Шалма
Шалсама
Шаран
Шинханда
Эржена
Эржени
Юмдолгор
Юмжит
Ягахан
Янжип
Янжит
Янжина
Янжима.

Бурятские имена по своему происхождению разнообразны. Бурятский народ на протяжении своей истории имел тесные связи с тунгусо-маньчжурскими, тюркскими и другими народами Центральной Азии. Поэтому многие бурятские имена имеют иноязычное происхождение. Бурятские имена включают в себя национальные бурятские имена, монгольские, тюркские, русские, тибетские и другие имена. Значительное место среди них занимают исконные (национальные) имена. Бурятский язык относится к северной группе монгольских языков.

Ниже приведен список самых распространенных бурятских имен и их значений.

Бурятские мужские имена на букву А:

АБАРМИД (санскрит.) - Запредельный. Бурятская форма от санскритского слова "пара-мита." Это слово означает "ушедший по ту сторону", (т.е. в нирвану). В буддийских сутрах перечисляют 6 или 10 парамит, с помощью которых осуществляется уход в нирвану: щедрость, нравственность, терпеливость, мужественность, созерцание, мудрость. Каждая парамита используется в качестве имен. См. Сультим, Со-дбо и т.д.

АБИДА (санскрит.) - Необьятный, неизмеримый свет. Амитабха имя одного дхьяни-будд. В Бурятии известен как Абида, в Японии - Амида. В учении Будды он является властелином рая Сукхавади (Диважан).

АГВАНДОРЖО (тиб.) - Алмазный владыка слова.

АГВАНДОНДОГ (тиб.) - Благонамеренный владыка слова.

АГВАНДОНДУБ (тиб.) - Исполняющий желания всех живых существ владыка слова.

АГВАН (тиб.) - Владыка слова, обладающий прекрасным и богатым словом. Одно из имен бодхисаттвы Мандзушри, олицетворяющего запредельную мудрость.

АГВАННИМА (тиб.) - Солнечный владыка слова.

АДЛИБЭШЭ - Непохожий, другой.

АДЬЯА (санскрит.) - Солнце.

АНАНДА (санскрит.) - Радость. Имя Любимого ученика Будды Шакьямуни. После его ухода в нирвану, Ананда по памяти изложил один из главных буддийских канонов "Ганжур".

АЙДАР - Милый

АЛАМЖА -Имя героя Бурятского эпоса.

АЛДАР - Слава.

АЛИМА - Яблоко.

АЛТАН - Золото.

АЛТАНА - Золото.

АЛТАНГЭРЭЛ - Золотой свет

АЛТАНСЭСЭГ - Золотой цветок.

АЛТАНТУЯ - Золотая заря

АЛТАН ШАГАЙ - Золотая лодыжка.

АМАР,АМУР - Мир, покой.

АМАРСАНА, АМУРСАНА - Благонамеренный. Имя национального героя Западной Монголии (Джунгарии). Вел освободительную борьбу против манчжурско-китайского ига в 18 веке.

АМГАЛАН - Спокойный, мирный.

АНДАМА (тиб.) - Могущественная. Эпитет богини Умы.

АНЖИЛ (тиб.) - Царь силы, название драгоценности исполняющей желания. По санскритски ЧИНТАМАНИ.

АНЖИЛМА (тиб.) - Владычица. Того же корня, что Анжил.

АНЖУР (тиб.) - Властвующий, господствующий.

АНЗАД (тиб.) - Сокровищница могущества.

АНЗАМА (тиб.) - Благонравная.

АНЗАН (тиб.) - Благонравный.

АНПИЛ (тиб.) - то же, что и Вампил.

АНЧИГ (тиб.) - то же, что и Ванчиг.

АРАБЖАЙ (тиб.) - Наипопулярный, распространенный.

АРДАН (тиб.) - Сильный, могучий.

АРСАЛАН - Лев.

АРЬЯ (санскрит.) - Высший, святой. Обычно употребляется перед именами бодхисаттв, святых, прославленных буддистов.

АРЮУНА - Чистая, светлая.

АРЮУНГЭРЭЛ - Чистый, светлый свет.

АРЮУНСЭСЭГ - Чистый, светлый цветок.

АРЮУНТУЯ - Чистая, светлая заря.

АШАТА - Всепомогающий.

АЮНА (тюрк.) - Медведица. Аю - медведь. Если не согласны с этим, то правильнее будет ОЮУНА.

АЮР (санскрит.) - Жизнь, возраст.

АЮРЗАНА, АЮРЖАНА (санскрит.) - Жизнен- ная мудрость.

АЮША (санскрит.) - Продлитель жизни. Имя божества долголетия.

АЯН - Путешествие.

АЯНА (жен.) - Путешествие.

Бурятские мужские имена на букву Б:

БААТАР - Богатырь, сокращенное от старомонгольского Багатур.

Русское слово богатырь также произошло от слова багатур.

БАБУ (тиб.) - Герой, храбрец.

БАБУДОРЖО (тиб.) - Алмазный герой.

БАБУСЭНГЭ (тиб.) - Храбрый лев.

БАВАСАН, БААСАН (тиб.) - Планета Венера, соответствует пятнице.

БАДАРА (санскрит.) - Благой.

БАДАРМА (санскрит.) - Красивая.

БАДАРХАН - Процветающий.

БАДАРША (санскрит.) - Проситель. ,

БАТЛАЙ - Смелый.

БАДМА (санскрит.) - Лотос. Образ лотоса в буддизме символизирует хрустальную непорочную чистоту, так как прекрасный лотос не имеет ничего общего с грязью болота из которой он произрастает, так же как Будда достигший нирваны, вырвавшийся из болота сансары.

БАДМАГАРМА (санскрит-тиб.) - Созвездие лотосов.

БАДМАГУРО (санскрит.) - Лотосовый учитель.

БАДМАРИНЧИН (санскрит-тиб.) - Драгоценный лотос.

БАДМАЖАБ (санкрит-тиб.) - Защищенный лотосом.

БАДМАХАНДА (санскрит-тиб.) - Лотосовая дакиня, небесная фея.

БАДМАЦЭБЭГ (санскрит-тиб.) - Бессмертный лотос.

БАДМАЦЭРЭН (санскрит-тиб.) -Лотос долгой жизни.

БАЗАР (санскрит.) - Алмаз. Бурятская форума от санскритского "Ваджра". Это один из наиболее важных атрибутов тантризма, Ваджра символ нерушимости Учения.

БАЗАРГУРО (санскрит.) -Алмазный учитель

БАЗАРЖАБ (санскрит.) - Защищенный алмазом.

БАЗАРСАДА (санскрит.) - Суть алмаза.

БАЛАМЖИ (тиб.) - Рожденный алмазом.

БАЛАНСЭНГЭ (тиб.) - Алмазный лев.

БАЛБАР (тиб.) - Пылающий блеск, сияние.

БАЛБАРМА (тиб.) - Пылающий блеск, сияние.

БАЛДАГ - Толстый, приземистый.

БАЛДАН (тиб.) - Славный, великолепный. БАЛДАНДОРЖО (тиб) - Великолепный алмаз. БАЛДАНЖАБ (тиб.) - Защищенный славой, величием.

БАЛДАНСЭНГЭ (тиб.) - Великолепный лев.

БАЛ ДАР (тиб.) - Дарующий счастье. Эпитет Божества богатства. По санскритски Кубера, по тибетски Намтосрай. Бурятское произношение Намсарай.

БАЛДОРЖО (тиб.) - Алмаз величия.

БАЛМА (тиб.) - Богатая,сияющая, прославленная.

БАЛСАМБУ (тиб.) - Изысканный.

БАЛСАН (тиб.) - Очаровательный, прекрасный.

БАЛТА - Молот.

БАЛ ХАН - Пухлый.

БАЛЬЖИД (тиб.) - Стремящийся к процветанию.

БАЛЬЖИДМА (тиб.) - то же,что и Бальжид.

БАЛЬЖИМА (тиб.) - Великолепная.

БАЛЬЖИМЭДЭГ (тиб.) - Цветок счастья.

БАЛЬЖИН (тиб.) - Дарующий богатство.

БАЛЬЖИНИМА (тиб.) - Солнце счастья.

БАЛЬЖИР (тиб.) - Богатство, блеск, сияние.

БАЛЬЗАН (тиб.) - Очаровательный, прекрасный

БАЛЬЧИН (тиб.) - Очень богатый, славный.

БАНЗАН (санскрит.) - Пять. БАНЗАР (тиб.) - Обьединяющий силу. БАНЗАРАГША (санскрит.) - Пять защитников. БАНДИ - Мужчина, Мальчик. БАРАС - Тигр.

БАТА -Крепкий, сильный.Имя внука Чингисхана.

БАТАБААТАР - Крепкий, сильный богатырь. БАТАБАЯР - Крепкая радость. БАТАБУЛАД - Крепкая сталь. БАТАБЭЛИГ - Твердая мудрость. БАТАБЭЛЭГ - Крепкий подарок. БАТАДАМБА (бур- -тиб.) - Наисвятейший. БАТАДОРЖО (бур.-тиб.) - Твердый алмаз. БАТАДЭЛГЭР - Крепкий расцвет. БАТАЖАБ (бур-тиб.) - Твердозащищенный. БАТАЖАРГАЛ - Крепкое счастье. БАТАЗАЯ - Крепкая судьба. БАТАМУНХЭ - Вечная твердость. БАТАСАЙХАН - Крепко- красивый. БАТАСУХЭ - Крепкий топор. БАТАТУ МЭР - Твердое железо. БАТАЦЭРЭН - Наидолголетний. БАТАЭРДЭНИ - Твердая драгоценность. БАТАШУЛУУН - Твердый камень.

БАЯН - Богатый.

БАЯНБАТА - Твердо-богатый.

БАЯНДАЛАЙ - Богатое море, неиссякаемое богатство.

БАЯНДЭЛГЭР - Богатый расцвет.

БАЯР - Радость.

БАЯРМА - Радость.

БАЯРСАЙХАН - Красивая радость.

БАЯСХАЛАН - Радость, веселье.

БАЯРТА - Радостный.

БИДИЯ (санскрит.) - Знание. Бурятское произношение санскритского слова "Видья".

БИЗЬЯ (санскрит.) - Знание.

БИМБА (тиб.) - Планета Сатурн, соответствует субботе.

БИМБАЖАБ (тиб.) - Защищенный Сатурном.

БИМБАЦЭРЭН (тиб.) -Долгая жизнь под знаком Сатурна.

БИРАБА (санскрит.) - Устрашающий. Бурятское произношение санскритского слова "Бхай-рава" - ужасный.Имя одного из гневных воплощений Шивы.

БОЛОРМА -Хрусталь.

БОРЖОН - Гранит.

БУДА - Просветленный. Бурятское произношение санскритского слова "Буддха."Имя основателя буддизма первого иэ 3 мировых рели-

гий. Он, Будда Шакьямуни (623 - 544 д.н.э.) жил и проповедовал свое Учение в Индии 6-5 в.в.д.н.э.

БУДАЖАБ (санскрит.тиб.) - Защищенный Буддой.

БУДАЦЭРЭН (санскрит.тиб.) -Долгая жизнь Будды.

БУДАМШУ - Имя национального фольклорного героя Бурятии.

БУЖИДМА - то же, что Бутидма.

БУЛАД - Сталь.

БУЛАДБААТАР - Стальной богатырь.

БУЛАДСАЙХАН - Красивая сталь.

БУЛАДЦЭРЭН - Долгая жизнь стали.

БУМА (тиб.) -Девочка, девушка.

БУНАЯ (санскрит.) - Добродетель, от сан-сритского слова "Пунья".

БУТИДМА - Ведущая сына, имя дается дочери в надежде, что родится сын.

БУЯН, БУЯНТА - Добродетель.

БУЯНБАТА Твердая добродетель.

БУЯНДЭЛГЭР - Расцвет добродетели.

БУЯНХЭШЭГ - Добродетельное благосостояние.

БУРГЭД - Орел, беркут.

БЭЛИГ, БЭЛИГТЭ - Мудрость.

БЭЛИГМА - Мудрость.

БЭЛЭГ - Подарок.

Бурятские мужские имена на букву В:

ВАМПИЛ (тиб.) - Умножающий могуществе

ВАНДАН (тиб.) - Обладающий властью.

ВАНЖИЛ (тиб.) - то же, что и Анжил.

ВАНЖУР (тиб.) - Властвующий.

ВАНЗАН (тиб.) - Владелец.

ВАНЧИК (тиб.) - Могущественный.

Бурятские мужские имена на букву Г:

ГАБА,ГАВА (тиб.) - Счастливый, радостный

ГАДАМБА (тиб.) - Наставляющий.

ГАДАН (тиб.) - Радостный. Это названи обители богов, мира богов по санскритски Ту шита. В Тушите бодхисаттвы проводят предпо следнюю жизнь перед тем как спуститься н; землю. Будда Шакьямуни возложил свою коро ну на голову Майтреи (Майдар), будде гряду щей кальпы.

ГАЖИДМА (тиб.) - Порождающая восхище ние.

ГАЛДАМА - Имя джунгарского (западно-монгольского) богатыря, боровшегося проти! манчжурскс-китайских захватчиков в 17 веке.

ГАЛДАН (тиб.) - Имеющий благословеннун судьбу.

ГАЛЖАН (тиб.жен.) - Благодатная, счастли вая. Имя богини хорошей судьбы Бьягавати.

ГАЛСАН (тиб.) - Хорошая судьба. Обычно это означает благословенный мировой порядок, кальпу.

ГАЛСАНДАБА (тиб.) - Хорошая судьба, родившегося под Луной.

ГАЛСАННИМА (тиб.) - Хорошая судьба, родившегося под Солнцем.

ГАЛЧИ, ГАЛШИ (тиб.) - Большая судьба, счастливый.

ГАМА (тиб.) - женская форма от Габа.

ГАМБАЛ (тиб.) - Сияющее счастье.

ГАМПИЛ (тиб.) - Умножающий радость.

ГАН - сталь.

ГАНБААТАР - Стальной богатырь

ГАНБАТА - Крепкая сталь.

ГАНБУЛАД - Наизакаленная сталь.

ГАНСУХЭ - Стальной топор.

ГАНТУМЭР - Стальное железо.

ГАНХУЯГ - Стальная кольчуга, стальная броня.

ГАНЖИЛ (тиб.) - Радость, счастье.

ГАНЖИМА (тиб.) - Снегом рожденная. Эпитет богини Умы.

ГАНЖУР (тиб.) - Название Буддийского канона Танчжур", состоящего из 108 томов, которые содержат свыше 2000 сутр.

ГАРМА (тиб.) - Звезда, созвездие.

ГАРМАСУ (тиб.) - Женская форма Гарма.

ГАРМАЖАБ (тиб.) - Защищенный звездой.

ГАТАБ (тиб.) - Достигший радости; аскет, отшельник, монах.

ГЕНИН (тиб.) - Друг добродетели, близкий к благочестию. Генин - мирянин, давший 5 обетов: не убивать живые существа, не брать ему не принадлежащее, не прелюбодействовать, не лгать, не пьянствовать.

ГЕНИНДАРМА (тиб.) - Юный друг добродетели.

ГОМБО (тиб.) - Имя покровителя, защитника, хранителя веры.

ГОМБОЖАБ (тиб.) - Защищенный хранителем, защитником веры.

ГОМБОДОРЖО (тиб.) - Алмазный хранитель, защитник веры.

ГОМБОЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь хранителя, защитника веры.

ГОНГОР (тиб.) - Белый хранитель.

ГОНЧИГ (тиб.) -Драгоценность.

ГООХОН - Красавица.

ГУМПИЛ (тиб.) - Увеличивающий все.

ГУНГА (тиб.) - Радость, веселье. Является тибетским переводом Ананда.

ГУНГАЖАЛСАН (тиб.) - Радостный символ, знак победы.

ГУНГАНИМА (тиб.) - Радостное солнце.

ГУНГАНИМБУ (тиб.) - Великодушная радость.

ГУНДЭН (тиб.) - Благочестивый, набожный.

ГУНДЭНСАМБУ (тиб.) -Хороший во всех отношениях. Имя ади-будды Самантабхадры.

ГУНЖИД (тиб.) - Радующий всех.

ГУНЗЭН (тиб.) - Всеохватывающий, вседер-жащий.

ГУНСЭН (тиб.) - Лучший из всех.

ГУНСЭМА (тиб.) - Женская форма Гунсэн.

ГУНТУБ (тиб.) - Побеждающий всех.

ГУНЧЕН (тиб.) - Всезнающий, всеведающий.

ГУРГЭМА (тиб.) - Уважаемая.

ГУРЭ (санскрит.) - Учитель, духовный наставник. Бурятское произношение санскритского слова "Гуру."

ГУРЭБАЗАР (санскрит.) -Алмазный учитель.

ГУРЭДАРМА (санскрит.тиб.) - Юный учитель.

ГУРЭЖАБ (санскрит.тиб.) - Защищенный учителем.

ГУРЭРАГША (санскрит.) - Покровительство Учителя.

ГЫМА (тиб.) - Мир, спокойствие.

ГЭГЭЭН - Просветленный. Употреблялось в качестве титула высших лам в Монголии. Например Богдо-гэгээн, Ундэр-гэгээн.

ГЭЛЭГ (тиб.) - Счастье, удача, процветание".

ГЭЛЭГМА (тиб.) - Женская форма Гэлэг.

ГЭМПЭЛ."ГЭПЭЛ (тиб.) - Умножающий счастье.

ГЭМПЭЛМА, ГЭПЭЛМА (тиб.) - Женская форма Гэмпэл, Гэпэл.

ГЭРЭЛМА - Свет.

ГЭСЭР - Имя героя одноименного бурятского эпоса.

Бурятские мужские имена на букву Д:

ДАБА (тиб.) - Луна.

ДАБАЖАБ (тиб.) - Защищенный Луной.

ДАБАЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь под луной.

ДАГБА (тиб.) - Чистый.

ДАГБАЖАЛСАН (тиб.) - Чистый знак победы.

ДАГДАН (тиб.) - Известный, знаменитый.

ДАГЗАМА (тиб.) -Держащая славу. Имя жены царевича Сиддхартхи, которая славилась красотой, мудростью и добродетелью.

ДАГМА (тиб.) - Знаменитая.

ДАЛАЙ - Океан, море.

ДАЛБА (тиб.) - Тишина, покой.

ДАМБА (тиб.) - Возвышенный, превосходный, святой.

ДАМБАДОРЖО (тиб.) - Священный алмаз.

ДАМБАДУГАР (тиб.) -Священный белый зонт.

ДАМБАНИМА (тиб.) - Солнце святости.

ДАМДИН (тиб.) - Имеющий шею лошади. Тибетское название божества Хаягривы.

ДАМДИНЦЭРЭН (тиб.) -Долгая жизнь имеющего шею лошади.

ДАМПИЛ (тиб.) - Процветающее счастье.

ДАНДАР (тиб.) - Распространение учения.

ДАНЖУР (тиб.) - Название буддийского канона "Данчжур", состоящего из 225 томов, вклю-чающийх около 4000 сутр.

ДАНЗАН (тиб.) - Держатель Учения Будды, это входит в состав имен Далай-ламы 14, но в звучании Тензин.

ДАНСАРАН (тиб.) - Святой, мудрец.

ДАНСРУН (тиб.) - Хранитель Учения.

ДАРА (санскрит.) - Освободительница. Бурятское произношение санскритского слова "Тара". Дара и Дари - имена Зеленой и Белой Тар.

ДАРЖА (тиб.) - Бурное развитие, процветание.

ДАРИ (санскрит.) - Освободительница. Имя Белой Тары.

ДАРИЖАБ (санскрит.тиб.) - Охраняемая Белой Тарой.

ДАРИМА (санскрит.) - То же, что и Дари.

ДАРИХАНДА (санскрит.тиб.) - Небесная освободительница.

ДАРМА (тиб.) - Юный, молодой.

ДАРХАН - Кузнец.

ДАШИ (тиб.) - Счастье, процветание, благоденствие.

ДАШИБАЛ (тиб.) - Блеск счастья.

ДАШИБАЛБАР (тиб.) - Сияние счастья.

ДАШИГАЛСАН (тиб.) - Счастливая судьба в благоденствии.

ДАШИДОНДОК (тиб.) - Творящий счастье.

ДАШИДОНДУБ (тиб.) - Счастливый исполняющий стремления всех живых существ.

ДАШИДОРЖО (тиб.) - Счастливый алмаз.

ДАШИДУГАР (тиб.) - Счастливый белый зонт.

ДАШИЖАБ (тиб.) - Защищенный счастьем.

ДАШИЖАМСА (тиб.) - Океан счастья.

ДАШИЗЭБГЭ (тиб.) - Сложенное счастье.

ДАШ ИМ А (тиб.) - Счастливая.

ДАШИНАМЖИЛ (тиб.) - Благопобеждающий.

ДАШИНИМА (тиб) - Счастливое солнце.

ДАШИРАБДАН (тиб.) - Прочное счастье.

ДАШИЦЭРЭН (тиб.) - Счастье долгой жизни.

ДИМЭД (тиб.) - Чистый, незапятнанный. Эпитет Будды.

ДОГСАН (тиб.) - Магическая вершина.

ДОЛГОР, ДОЛГОРМА (тиб.) - Белая освободительница. Тибетский название Белой Тары.

ДОЛГЕОН - Волна.

ДОЛЖИН (тиб.) - Зеленая освободительница. Тибетское название Зеленой Тары.

ДОЛЖИТ (тиб.) - Избавляющий, спасающий.

ДОНГАРМА (тиб.) - Белолицая.

ДОНДОК (тиб.) - Благонамеренный.

ДОНДУБ (тиб.) - Исполняющий желания всех живых существ. Тибетский перевод санскритского "Сиддхартха."Имя Будды Шакьямуни данное ему при рождении.

ДОНИД (тиб.) - Сущность пустоты.

ДОНИР (тиб.) - Заботящий о смысле.

ДОРЖО (тиб.) - Алмаз. Буквально "князь камней."Тибетский перевод санскритского слова "Ваджра."

ДОРЖОЖАБ (тиб) - Защищенный алмазом.

ДОРЖОХАНДА (тиб.) - Алмазная дакиня. Имя одной из 5 основных дакинь.

ДУБШАН (тиб.) - Великий йогин.

ДУГАР (тиб.) - Белый зонт.

ДУГАРЖАБ (тиб.) - Защищенный белым зонтом.

ДУГАРМА (тиб.) - Белый зонт. Имя дакини Ситапатры, которая охраняет от болезней, напастей. Особенно детей.

ДУГАРЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь под защитой Белого зонта (Ситапатры).

ДУГДАН (тиб.) -Добрый, милосердный, сострадательный.

ДУЛ МА (тиб.) - Освободительница. Имеет то же значение, что и Дара.

ДУЛСАН (тиб.) - то же значение, что и Дулма.

ДУЛМАЖАБ (тиб.) - Защищенная Освободительницей.

ДУНЖИТ (тиб.) - Порождающий желания.

ДУНЗЭН (тиб.) - Держащий время. Эпитет Ямараджи (по бурятски Эрлиг-номуун-хан), владыки мертвых.

ДЭЖИТ (тиб.) - Блаженство, благополучие.

ДЭЛГЭР - Пространный, обширный.

ДЭЛЭГ (тиб.) - Покой, счастье.

ДЭМА (тиб.) - Довольная, благоденствующая.

ДЭМБЭРЭЛ (тиб) - Предзнаменование.

ДЭМШЭГ, ДЭМЧОГ(тиб.) - Высшее счастье. Имя важнейщего тантрийского божества-ида-ма Самвары, который обитает на горе Кайласа.

ДЭНЖИДМА (тиб.) - Опора, эпитет земли, земного шара.

ДЭНСЭН (тиб) - Хорошая истина.

ДЭНСЭМА (тиб.) - женская форма Дэнсэн.

ДЭШИН (тиб.) - Великое благо.

Бурятские мужские имена на букву Е:

ЕНДОН (тиб.) - Достоинство; добродетель; знание.

ЕНДОНЖАМСА (тиб.) - Океан знаний.

ЕШЕ, ЕШИ (тиб.) - Всеведение, Совершенство мудрости.

ЕШИЖАМСА (тиб.) - Океан совершенных мудростей.

ЕШИДОРЖО (тиб.) - Алмаз совершенных мудростей.

ЕШИДОЛГОР (тиб.) - Всеведающая белая освободительница.

ЕШИНХОРЛО (тиб.) - Колесо всеведения.

Бурятские мужские имена на букву Ж:

ЖАБ (тиб.) - Защита, покровительство, убежище. Эпитет Будды.

ЖАДАМБА (тиб.) - 8-тысячный. Краткое название сокращенного до 8 000 варианта прадж-ня-парамиты.

ЖАЛМА (тиб.) - Царица. Эпитет богини Умы.

ЖАЛСАБ (тиб.) - Регент, вице-король. Эпитет Будды Майтреи.

ЖАЛСАН (тиб.) - Символ, знак победы. Бу-дийский атрибут: цилиндрическая по форме хоругвь из цветного шелка; такого рода хоругви прикрепляются к флагштокам или носят во время религиозных процессий.Также является одним из 8 благих эмблем.

ЖАЛСАРАЙ (тиб.) - Принц, царевич.

ЖАМБА (тиб.) - Милосердие, доброта. Имя грядущего Будды Майтреи.

ЖАМБАЛ (тиб.) - Благосиятельный. Имя бод-хисаттвы Мандзушри.

ЖАМБАЛДОРЖО (тиб) - Благосиятельный алмаз.

ЖАМБАЛЖАМСА (тиб) - Благосиятельный океан.

ЖАМСА (тиб.) - Море, океан. Бурятское произношение тибетского слова Гьятсо. Входит как обязательное имя в состав имен Далай-лам и других великих лам.

ЖАМСАРАН (тиб.) - Божество воинов.

ЖАМЬЯН (тиб.) - Благозвучный. Эпитет Мандзушри.

ЖАНА (санскрит.) - Мудрость. От санскритского слова "Джняна".

ЖАНЧИБ (тиб.) - Просветленный. Тибетский перевод слова "бодхи." Первое значение переводится как просветленный, а второе как дерево мудрости (смоковница),под которым Будда Шакьямуни достиг просветления.

ЖАРГАЛ -Счастье.

ЖАРГАЛМА (жен.) - Счастье.

ЖАРГАЛСАЙХАН - Красивое счастье.

ЖИГДЕН (тиб.) - Вселенная.

ЖИГЖИТ (тиб.) - Устрашающий хранитель веры.

ЖИГМИТ (тиб.) - Неустрашимый, смелый; Неразрушимый.

ЖИГМИТДОРЖО (тиб.) - Неустрашимый алмаз; Неразрушимый алмаз.

ЖИГМИТЦЭРЭН (тиб.) - Неразрушимая долгая жизнь.

ЖИМБА (тиб.) - Подаяние, милостыня, пожертвование. Щедрость одна из 6 парамит см. Абармид.

ЖИМБАЖАМСА (тиб) - Океан щедрости.

ЖУГДЭР (тиб.) - Ушниша (нарост на темени Будды как один из его замечательных признаков просветления).

ЖУГДЭРДИМЭД (тиб.) - Чистая, незапятнен-ная ушниша.

ЖУМБРУЛ (тиб.) - Волшебство, магия.

ЖУМБРУЛМА (тиб.жен.) - Волшебство, магия.

ЖЭБЗЭН (тиб.) - Досточтимый, преподобный (применительно к отшельникам, святым, ученым ламам.)

ЖЭБЗЭМА (тиб.) - женская форма Жэбзэн.

Бурятские мужские имена на букву З:

ЗАНА - то же, что и Жана.

ЗАНАБАДАР (санскрит.) - Благая мудрость.

ЗАНАБАЗАР (санскрит.) - Алмаз мудрости. Имя первого монгольского богдо Джебзундам-бы, прозванного в народе Ундэр-гэгээном.

ЗАНДАН (санскрит.) - Сандаловое дерево.

ЗАНДРА (санскрит.) - Луна. Бурятское произношение санскритского слова "чандра".

ЗАЯТА - Счастливая судьба.

ЗОДБО, СОДБО (тиб.) - Терпеливость, терпение одна из 6 гтарамит см. Абармид.

ЗОЛТО - Удачливый, счастливый.

ЗОЛОЗАЯ - Счастливая судьба.

ЗОРИГ, 30РИГТ0 - Смелый, храбрый.

ЗУНДЫ (тиб.) - Прилежный, усердный, старательный.

ЗЭБГЭ (тиб) - Сложенный, упорядоченный.

Бурятские мужские имена на букву И:

ИДАМ (тиб.) - Созерцаемое божество. В тантризме охраняющее божество, которое человек выбирает себе покровителем либо на всю жизнь или для отдельных (особых) случаев.

ИДАМЖАБ (тиб.) - Защищаемый созерцающим божеством.

Бурятские мужские имена на букву Л:

ЛАЙДАБ (тиб.) - Исполнивший дела.

ЛАЙЖИТ (тиб.) - Счастливая карма.

ЛАЙЖИТХАНДА (тиб.) - Счастливая карма дакини.

ЛАМАЖАБ (тиб.) - Защищенный высшим.

ЛЕНХОБО - Лотос.

ЛОБСАН, ЛУБСАН (тиб.) - Мудрый, ученый.

ЛУБСАНБАЛДАН (тиб.) - Славный мудрый.

ЛУБСАНДОРЖО (тиб.) - Мудрый алмаз.

ЛУБСАНЦЭРЭН (тиб.) - Мудрая долгая жизнь.

ЛУБСАМА (тиб.) - Мудрая, ученая.

ЛОДОЙ (тиб.) - Мудрость.

ЛОДОЙДАМБА (тиб.) - Святая мудрость.

ЛОДОЙЖАМСА (тиб.) - Океан мудрости.

ЛОДОН (тиб.) - Мудрый.

ЛОДОНДАГБА (тиб.) - Священная мудрость.

ЛОНБО (тиб.) - Высокопоставленный чиновник, советник.

ЛОПИЛ (тиб.) - С развитым умом.

ЛОСОЛ (тиб.) - Ясный ум.

ЛОЧИН, ЛОШОН (тиб.) - Одаренный, талантливый, с большими умственными способностями.

ЛУДУП (тиб.) - Получивший сиддхи от нагов. Имя Нагарджуны, великого индийского учителя в 2-3 веке.

ЛХАСАРАЙ (тиб.) - Царевич, принц, буквально - сын божества.

ЛХАСАРАН (тиб.) - Защищенный божеством.

ЛЫГЖИМА, ЛЭГЖИМА (тиб.) - Благорожден-ная. Имя матери Будды.

ЛЫГСЫК, ЛЭГСЭК (тиб.) - Накопление хорошего.

ЛЭБРИМА (тиб.) - Хорошо расписанная, т.е. богиня имеющая на руках рисунок, говорящая о святости.

ЛЭГДЭН, ЛЫГДЭН (тиб.) - Добродетельный, преисполненный всем, что хорошо.

ЛЭГЖИН (тиб.) - Одаривающая всем хорошим, дарующая благо. Эпитет богини Тары.

Бурятские мужские имена на букву М:

МАЙДАР (тиб.) - Любящий всех живых существ. Бурятское произношение Майтреи - будды грядущей кальпы (мирового порядка). Майт-рея в данное время находится в Тушите, где ждет времени своего вступления в качестве будды в мир людей.

МАКСАР (тиб.) - Наделенный огромным войском. Имя божества Ямы, владыки мертвых.

МАКСАРМА (тиб.) - Наделенная огромным войском. Имя супруги Ямы.

МАНЖЕ (тиб.) - Многих рождающая.

МАНЗАН (тиб.) - Много держащая. Эпитет огня.

МАНЗАРАКША (тиб.) - то же, что и Банза-ракша.

МАНИ (санскрит.) - Драгоценность.

МАНИБАДАР (санкрит.) - Благостное сокровище.

МИГМАР, МЯГМАР (тиб.) - Буквально означает красный глаз, по сути планета Марс, что соответствует вторнику.

МИЖИД (тиб.) - Непоколебимый, невозму-

тимый. Имя одного из дхьяни-будд Акшобхьи, восседающего на востоке.

МИЖИДДОРЖО (тиб.) - Непоколебимый алмаз.

МИНЖУР (тиб.) - Постоянный, неизменный.

МИНЖУРМА (тиб.) - Постоянная, неизменная.

МИТУП, МИТЫБ (тиб.) - Непобедимый, не-превосходимый.

МУНХЭ - Вечный. Вечность.

МУНХЭБААТАР - Вечный богатырь.

МУНХЭБАТА - Крепкая вечность.

МУНХЭБАЯР - Вечная радость.

МУНХЭДЭЛГЭР - Вечный расцвет.

МУНХЭЖАРГАЛ - Вечное счастье.

МУНХЭЗАЯ - Вечная судьба.

МУНХЭСЭСЭГ - Вечный цветок.

МУНХЭТУЯ - Вечная заря.

МУНГЭН - Серебро.

МУНГЭНСЭСЭГ - Серебрянный цветок.

МУНГЭНТУЯ - Серебрянная заря.

МУНГЭНШАГАЙ - Серебрянная лодыжка.

МЭДЭГМА (тиб.) - Цветок.

МЭРГЭН - Мудрый, меткий.

Бурятские мужские имена на букву Н:

НАДМИТ (тиб.) - Не имеющий болезней, здоровый, сильный.

НАЙДАК (тиб.) - Владелец местности, божество местности.

НАЙДАН (тиб.) - Старейшина, старый и почитаемый будийский монах.

НАЙЖИН (тиб.) - Отдавший местность. Эпитет Вишну, одного из богов индуизма, составляющего с Брахмой и Шивой божественнную триаду в индуизме.

НАЙСРУН (тиб.) - Хранитель местности.

НАМДАГ (тиб.) - Совершенно чистый, или славный.

НАМДАГЖАЛБА (тиб.) - Царь славы. Эпитет Будды.

НАМЖАЙ (тиб.) - Изобильный.

НАМЖАЛ, НАМЖИЛ (тиб.) - Полная победа, победитель.

НАМЖАЛМА, НАМЖИЛМА (тиб.) - Полная победительница, победительница. Эпитет богини Умы.

НАМЖАЛДОРЖО (тиб.) - Алмазный победитель.

НАМЛАН (тиб.) - Рассвет, утренняя заря, восход солнца.

НАМНАЙ (тиб.) - Постоянно существующий. Эпитет солнца.

НАМСАЛ (тиб.) - Светлое сияние, все осве-щащий. Эпитет солнца.

НАМСАЛМА (тиб.) - Блистательная.

НАМСАРАЙ ((тиб.) - Имя божества богатства.

НАМХА (тиб.) - Небо.

НАМХАБАЛ (тиб.) - Небесное сияние.

НАМХАЙ (тиб.) - Всеведающий, всезнающий.

НАМХАЙНИМБУ (тиб.) - Всеведающий, великодушный.

НАМШИ (тиб.) - Совершенное знание, интуиция.

НАРАН - Солнце.

НАРАНБААТАР - Солнечный богатырь.

НАРАНГЭРЭЛ - Солнечный свет.

НАРАНЗАЯ - Солнечная судьба.

НАРАНСЭСЭГ - Солнечный цветок.

НАРАНТУЯ - Солнечная заря.

НАСАН - Жизнь.

НАСАНБАТА - Крепкая жизнь.

НАЦАГ (тиб.) - Вселенский.

НАЦАГДОРЖО (тиб.) - Вселенский алмаз. Атрибут Амогасиддхи, одного из дхьяни-будд охраняющего север.

НАЧИН, НАШАН - Сокол.

НАШАНБАТА - Твердый сокол.

НАШАНБААТАР - Сокол- богатырь.

НИМА (тиб.) - Солнце, что соответстьвует воскресению.

НИМАЖАБ (тиб.) - Защищенный солнцем.

НИМАЦЭРЗН (тиб.) - Долгая жизнь солнца.

НИМБУ (тиб.) - Великодушный.

НОМГОН - Спокойный, кроткий.

НОМИН - Изумруд.

НОМИНГЭРЭЛ - Изумрудный свет.

НОМИНСЭСЭГ - Изумрудный цветок.

НОМИНТУЯ - Изумрудная заря.

НОМТО - Ученый, мудрый.

НОМШО - Книжник, соблюдающий обет.

НОРБО (тиб.) - Драгоценность.

НОРБОСАМБУ (тиб.) - Замечательная драгоценность. Эпитет божества богатства.

НОРДАН (тиб.) - Обладательница богатства, эпитет земли, земного шара.

НОРДОП (тиб.) - Богатый.

НОРЖИМА (тиб.) - Дарующая богатство.

НОРЖОН (тиб.) -Хранитель имущества.

НОРЖУНМА (тиб.) - Поток богатства. Эпитет жены Индры, царица небес.

НОРЗЭН (тиб.) - Держащая богатство.

НОРПОЛ (тиб.) -Драгоценное сияние.

Бурятские мужские имена на букву О:

ОДЖИН (тиб.) - Дарующий свет. Эпитет Солнца.

ОД ОН - Звезда. ОДОНГЭРЭЛ - Звездный свет. ОДОНЗАЯ - Звездная судьба. ОДОНСЭСЭГ - Звездный цветок.

ОДОНТУЯ - Звездная заря.

ОДСАЛ, ОДСОЛ (тиб.) - Ясный свет.

ОДСРУН (тиб.) - Хранитель света.

ОДСЭР (тиб.) - Лучи света.

ОЙДОБ, ОЙДОП (тиб.) -Совершенство, способность, сиддхи. Сиддхи означает сверхесте-ственные способности силы человека, приобретенные им в результате практики йоги.

ОЛЗОН - Находка, прибыль.

ОНГОН - Дух, гений-хранитель у шаманистов. Другое значение - святое почитаемое, заповедное место.

ОСОР (тиб.) - то же, что и Одсэр.

ОТХОН - Младший. Буквально - хранитель очага.

ОТХОНБАЯР - Младшая радость.

ОТХОН БЭЛ И Г - Младшая мудрость.

ОТХОНСЭСЭГ - Младший цветок.

ОЧИГМА (тиб.) - Лучистая.

ОЧИР, ОШОР - Бурятское произношение санскритского слова "ваджра"-алмаз. Смотрите Базар.

ОЧИРЖАБ (санскрит-тиб.) - Защищенный алмазом.

ОШОРНИМА (санскрит-тиб.) Алмазное

ОШОН - Искра.

ОШОНГЭРЭЛ - Свет искры.

ОЮУНА - Имеет два значения: ум, даровитость и бирюза.

ОЮУНБЭЛИГ - Мудрый, талантливый, одаренный.

ОЮУНГЭРЭЛ - Свет мудрости.

ОЮУНТУЯ - Заря мудрости.

ОЮУНШЭМЭГ - Бирюзовое украшение.

Бурятские мужские имена на букву П:

ПАГБА (тиб.) - Святый, благородный.

ПАГМА (тиб.) - Достопочтенная, госпожа, царица.

ПАЛАМ (тиб.) - Алмаз, бриллиант.

ПИГЛАЙ (тиб.) - Святая карма.

ПИРАЫГЛАЙ (тиб.) -то же, что и Принлай.

ПРИНЛАЙ (тиб.) - Деяние бодхисаттвы, святого.

ПУНСЭГ (тиб.) - Совершенный, счастливый, прекрасный.

ПУНСЭГНИМА (тиб.) - Солнце процветания.

ПУРБЭ (тиб.) - Планета Юпитер, что соответствует четвергу; название магического трехгранного кинжала используемое для изгнания злых духов.

ПЭЛМА (тиб.) - Умножающая.

ПЭЛЖЕД (тиб.) - Растущий, увеличивающий. Эпитет Вишну.

Бурятские мужские имена на букву Р:

РАБДАН (тиб.) - Наипрочный, очень крепкий.

РАБСАЛ (тиб.) - Отчетливый, ясный.

РАДНА (санскрит.) - Драгоценность.

РАДНАСАМБУ (санскрит-тиб.) - Красивая драгоценность.

РАГЧА, РАКША (санскрит.) - Покровительство.

РАНЖУН (тиб.) - Самовозникающий.

РАНЖУР (тиб.) - Самоизменяющийся, совершенствующийся.

РАНПИЛ (тиб.) - Самоувеличивающийся.

РЕГБИ (тиб.) - Умный.

РИНЧИН, ИРИНЧИН (тиб.) - Драгоценность.

РИНЧИНДОРЖО (тиб.) - Драгоценный алмаз.

РИНЧИНСЭНГЭ (тиб.) - Драгоценный лев.

РИНЧИНХАНДА (тиб.) - Драгоценная небесная фея (дакиня).

РЭГДЭЛ (тиб.) - Свободный от привязанностей.

РЭГЗЭД (тиб.) - Сокровищница знаний.

РЭГСЭЛ (тиб.) - Ясное знание.

РЭГЗЭН, ИРГИЗИН (тиб.) - Мудрец, держащий знания.

РЭГЗЭМА (тиб.) - Женская форма Рэгзэн.

Бурятские мужские имена на букву С:

САГААДАЙ - Белый, светлый

САЙЖИН (тиб.) - Дарующий пищу, подающий милостыню.

САЙНБАТА - Крепкий прекрасный.

САЙНБАЯР - Прекрасная радость.

САЙНБЭЛИГ - Прекрасная мудрость.

САЙНЖАРГАЛ - Прекрасное счастье.

САМБУ (тиб.) - Хороший, добрый, красивый

САМДАН (тиб.) - Имя произошло от буддийского понятия дхьяна -самдан, означающего начальную стадию сосредоточения, медитации, при которой объект сосредоточения полностью овладевает умом. Одним словом - размышление, созерцание

САМПИЛ (тиб,) - Практикующий созерцание.

САНГАЖАП (санскр.) - Охраняемый общиной (т.е. сангхой буддистов).

САНДАГ, САНДАК, (тиб.) - Владыка тайного. Эпитет бодхисаттвы Ваджрапани (бур. Ошор Вани). См. пояснения к ЧАГДАР. -

САНДАН - То же, что Самдан

САНЖАЙ (тиб.) - Распространяющий чистоту. Тибетский перевод слове будда, эпитет Будды.

САНЖАЙЖАБ (тиб.) - Защищенный Буддой.

САНЖАДОРЖО (тиб.) -Алмазный Будда.

САНЖАРАГША (санскрит-тиб.) - Покровительство Будды.

САНЖИД (тиб.) - Очищающий. Эпитет огня, воды и священной травы куша.

САНЖИДМА - Женская форма от Санжид.

САНЖИМА (тиб.) - Чистая, честная.

САНЖИМИТЫП (тиб.) - Непобедимый.

САРАН -Луна.

САРАНГЭРЭЛ - Лунный свет, луч.

САРАНСЭСЭГ - Лунный цветок.

САРАНТУЯ - Лунная заря.

САРУУЛ - Светлейшая, талантливая.

САРЮУН - Прекрасный, великолепный.

САХИР - Бледный, белесый.

САЯН - В честь Саянских гор.

САЯНА - Женская форма от Саян.

СОДБО - То же, что Зодбо.

СОДНОМБАЛ (тиб.) - Увеличивающий, умножающий духовные заслуги.

СОДНОМ (тиб.) - Духовная заслуга, добродетели, приобретаемые в результате совершения добродетельных поступков.

СОЕЛ - Образованность, воспитанность, культура.

СОЕЛМА - Женская форма от Соел.

СОЙЖИМА - Женская форма от Сойжин.

СОЙЖИН (тиб.) -Дарующий исцеление, исцелите пь.

СОКТО - правильно - Согто - Искристый, живой.

СОЛБОН - Существуют два значения: пла-

нета Венера, что соответствует пятнице и ловкий, проворный.

СОЛОНГО - Радуга.

СОЛТО - Славный, известный, знаменитый.

СОСОР (тиб.) - Обычный.

СРОНЗОН (тиб) - Прямолинейный, несгибающийся. Имя в сочетании с Гампо (Сронцзан Гампо) - прославленного царя Тибета УП века, создавшего обширное тибетское государство и считавшегося покровителем буддизма.

СУБАДИ, СУБДА - Жемчуг, жемчужина. *

СУЛЬТИМ (тиб.) - Нравственный. Буддийское понятие о моральной чистоте (мысли, речи и деяний); одна из парамит (см. Абармит)

СУМАТИ (санскр.) - Ученый, образованный.

СУМАТИРАДНА (санскр.) - Драгоценное знание, или сокровищница учености. Имя Ринчена Номтоева (1820-1907) - видного бурятского ученого, литератора и просветителя второй половине XIX в.

СУМБЭР (санскр.) - Бурят-монгольская форма от Сумеру - царь гор. Название мифической горы, центра вселенной.

СУНДАР (тиб.) - Распространяющий наставления.

СУРАНЗАН - Магнит.

СУРУН (тиб.) - Охрана, амулет.

СУХЭ - Топор.

СУХЭБААТАР - Топор-богатырь. Имя Монгольского революционера, полководца. Одного из основателей Монгольской Народной Республики.

СЫЖИП (тиб.) - Защищенный, охраняемый жизнью.

СЭБЭГМИД (тиб.)- Вечная жизнь, неизмеримая жизнь. Имя будды Амитаюс, божества долголетия.

СЭМЖЭД (тиб.) - Радующая ум. Эпитет богини Умы, .царицы небес.

СЭНГЭ (санскрит.) - Лев.

СЭНГЭЛ, СЭНГЭЛЭН - Веселый, радостный.

СЭНДЭМА (тиб.) - Львиноликая. Имя небесной феи (дакини) мудрости.

СЭНХЭ - Иней.

СЭРГЭЛЭН - Проворный, шустрый.

СЭРЖИМА (тиб.) - Золотистая.

СЭРЖИМЭДЭГ (тиб.) - Золотой цветок.

СЭРЭМЖЭ - Бдительность, чуткость.

СЭСЭГ, СЭСЭГМА - Цветок.

СЭСЭН - Умный, мудрый.

СЭСЭРЛИГ - Цветник, сад.

Бурятские мужские имена на букву Т:

ТАБХАЙ (тиб.) - Искусный, способный.

ТАГАР (тиб,) - Белый тигр. Имя божества класса нагов.

ТАМИР - Сила (физическая), энергия, здоровье.

ТАМЖИД (тиб.) - Всёблагостный.

ТОГМИД, ТОГМИТ (тиб.) - Не имеющий начала, изначальный вечный; эпитет Адибудды.

ТОЛОН -Луч, блеск, сияние, чистота.

ТУБДЭН (тиб.) -Учение Будды, буддизм.

ТУБЧИН, ТУБШИН (тиб.) - Великий, святой, эпитет Будды. .

ТУВАН (тиб) - владыка аскетов, эпитет Будды

ТУВАНДОРЖО (тиб.) - Алмазный владыка аскетов.

ТУГЭЛДЭР - Полный, преисполненный.

ТУГЭС - Полный, завершенный.

ТУГЭСБАТА - Крепкий полный.

ТУГЭСБАЯН - Полный богатства.

ТУГЭСБАЯР - Полная.радость.

ТУГЭСБАЯСХАЛАН - Полная радость.

ТУГЭСЖАРГАЛ - Полное счастье.

ТУГЭТ -Тибетец.

ТУДУП, ТУДЭБ (тиб.) - Мощный, магический. . ТУДЭН (тиб.) - Сильный, могущественный.

ТУМЭН - Десять тысяч, много изобилия.

ТУМЭНБАТА - Крепкое изобилие.

ТУМЭНБАЯР - Изобильная радость.

ТУМЭНЖАРГАЛ - Изобильное счастье.

ТУМЭР - Железо.

ТУМЭРБААТАР - Железный богатырь.

ТУНГАЛАГ - Прозрачная, чистая.

ТУРГЭН - Быстрый, проворный. Ср. Турге-юв.

ТУШЭМЭЛ - Вельможа, сановник, министр.

ТУШИН (тиб.) - Великая сила магии.

ТУЯНА - Стилизованная форма от "туяа" - оря, лучи света,сияние

ТЭМУЛЭН - Устремляющаяся вперед, стремительная. Имя дочери Чингисхана (1153-1227).

ТЭХЭ - коза.

Бурятские мужские имена на букву У:

УБАШИ (санскр.) - Мирянин, принявший >беты.

УДБАЛ (санскр.) - Голубой лотос.

УЕН - Горностай.

УЛЗЫ - Распространяющее счастье. . УЛЗЫЖАРГАЛ - Счастье.

УЛЭМЖЭ - Много, изобилие. Планета Мер-урий, что соответствует среде.

УНЭРМА - Счастливая.

УНЭРСАЙХАН - Красивое счастье.

УРЖАН (тиб.) - Головное украшение, корона.

УРЖИМА (тиб.) - Диадема.

УРИН - Нежная, ласковая, приветливая.

УРИНБАЯР - Нежная радость.

УРИНГЭРЭЛ - Нежный свет.

УРИНЖАРГАЛ - Нежное счастье.

УРИНСЭСЭГ - Нежный цветок.

УРИНТУЯ - Нежная заря.

УЯНГА - Гибкая, пластичная, мелодичная.

Бурятские мужские имена на букву Х:

ХАДАН (тиб.) - Имеющий богов, эпитет Лхасы.

ХАЖИД (тиб.) - Небожитель, пребывающий на небесах.

ХАЖИДМА - Женская форма от Хажид.

ХАЙБЗАН (тиб.) -Духовное лицо, монах, ученый и праведный.

ХАЙДАБ, ХАЙДАП (тиб.) - Умный, святой.

ХАЙДАН (тиб.) - Мудрый, стойкий.

ХАЙМЧИГ (тиб.) - Выдающийся знаток, известный ученый.

ХАМАЦЫРЕН (от Лхаманырен) (тиб.) - Богиня долгой жизни.

ХАНДА (тиб.) - Шествующий по небу; эпитет солнца.

ХАНДАЖАП (тиб.) - Покровительствуемый небесной феей (дакиней).

ХАНДАМА (тиб.) - Дакини, небесные феи,

женские божества.Буквально: шествующая по небу.

ХАШ - Халцедон.

ХАШБААТАР - Халцедоновый богатырь. Имя прославленного монгольского полководца во время создания Монгольской Народной Республики.

ХОНГОР - Милый, обаятельный, ласковый.

ХОРЛО (тиб.) - Круг, колесо.

ХУБДАЙ - Янтарный.

ХУБИСХАЛ - Изменение, перемена.

ХУБИТА - Имеющий судьбу.

ХУЛАН - Антилопа. Имя одной из жен Чингисхана.

ХУРЭЛ - Бронза.

ХУРЭЛБААТАР - Бронзовый богатырь.

ХУЯГ - Кольчуга, броня.

ХЭРМЭН - Белка.

ХЭШЭГТЭ -Счастье, благополучие, милость.

ЦОКТО - То же, что Со кто.

Бурятские мужские имена на букву Ц:

ЦЫБЕГМИТ - То же, что Сэбэгмид.

ЦЫБАН, ЦЭБЭН (тиб.) - Владыка жизни.

ЦЫБИК, ЦЭБЭГ (тиб.) - Бессмертный.

ЦЫБИКЖАБ, ЦЭБЭГЖАБ (тиб.) - Защищенный бессмертием, вечностью.

ЦЫДЕН, ЦЭДЭН (тиб.) - Крепкая жизнь.

ЦЫДЕНБАЛ, ЦЭДЭНБАЛ (тиб.) -Увеличивающий крепкую жизнь.

ЦЫДЕНЖАБ, ЦЭДЭНЖАБ (тиб.) - Защищенный крепкой жизнью..

ЦЫДЕНДАМБА, ЦЭДЭНДАМБА (тиб.) - Святая крепкая жизнь.

ЦЫДЕНЕШИ, ЦЭДЭНЕШИ (тиб.) - Всеведение крепкой жизни.

ЦЫДЫП, ЦЭДЭБ(тиб.) - Жизнедатель.

ЦЫМБАЛ (тиб.) - Процветание. Также встречается часто как - Сымбэл.

ЦЫПЕЛМА (тиб.) - Умножающая жизнь.

ЦЫРЕМЖИТ, ЦЭРЭМЖИТ (тиб.) - Счастье, благо долгой жизни. ■ ЦЫРЕН, ЦЭРЭН (тиб)-Долгая жизнь.

ЦЫРЕНДАШИ, ЦЭРЭНДАША (тиб.) - Благоденствие долгой жизни.

ЦЫРЕНДОРЖО, ЦЭРЭНДОРЖО (тиб.) - Алмаз долгой жизни.

ЦЫРЕНДУЛМА, ЦЭРЭНДУЛМА (тиб.) - Долгая жизнь освободительницы, т.е. Белой Тары.

ЦЫРЕНДЫЖИД, ЦЭРЭНДЭЖЭД (тиб.) -Благополучная долгая жизнь.

ЦЫРЕНЖАБ, ЦЭРЭНЖАБ (тиб.) - Защищенный долгой жизнью.

ЦЫРЕТОР (тиб.) - Сокровищница долгой жизни.

ЦЫРМА - Женская форма от Цырен, хотя существует и форма Цыренма.

ЦЭПЭЛ (тиб.) - Продлевающий жизнь.

ЦЭРИГМА (тиб.) - Целительница.

ЦЭРЭМПИЛ (тиб.) - Умножающий долгую жизнь.

Бурятские мужские имена на букву Ч:

ЧАГДАР (тиб.) - С ваджрой в руке. Имя Вад-жрапани (Ошорвани), гневного божества, символизирующего силу, уничтожающего неведение.

ЧИМБЭ - Форма от Жимбэ.

ЧИМИТ (тиб,) - Бессмертный.

ЧИМИТДОРЖИ (тиб.) - Алмаз бессмертия.

ЧИМИТЦУ - женская форма от Чимит.

ЧИНГИС - Имя человека тысячелетия, основателя Великого Монгольского государства.

ЧОЙБАЛСАН (тиб,) - Прекрасно процветающее учение.

ЧОЙБОН - То же, что Шойбон.

ЧОЙЖОЛ, ЧОЙЖИЛ (тиб.) - Царь, правящий согласно учению. Служит эпитетом Ямы, владыки царства мертвых.

ЧОЙЖОН (тиб.) - Защитник религии.

ЧОЙМПЭЛ (тиб.) - Распространяющий Учение.

ЧОЙНЖИН (тиб.) - Религиозное подношение, милостыня.

ЧОЙНХОР - тибетский перевод санскритского слова "дхармачакра", т.е. "колесо учения Будды". Это один из широко распространенных атрибутов, символизирующий проповедь буддийского учения. Символ Чойнхор (Хорло) устанавливается на фронтоне буддийских храмов в сопровождении лежащих лани и оленя, что связывается с первой проповедью Будды в "Оленьем парке" в Бенаресе. Восемь спиц колеса символизируют "благородный восьмеричный путь", заповеданный в этой проповеди: - праведное воззрение; праведное поведение; праведная решимость; праведная речь; праведный образ жизни; праведное усилие; праведное осознание; праведное созерцание. Так же называется путь, по которому паломники совершают обход вокруг Лхасы, столицы Тибета и молитвенное колесо.

ЧОНСРУН (тиб.) - Охраняющий учение.

Бурятские мужские имена на букву Ш:

ШАГДАР - Форма от Чагдар.

ШАГЖИ (тиб.) - Буддийский термин, означающий мистический жест- мудра-определенное положение» руки и пальцев буддийских святых и лам. Буквально: знак пальцев руки.

ШИРАБ, ШИРАП (тиб.) - Интуиция; мудрость.

ШИРАБСЭНГЭ (тиб. - санскр.) - Лев мудрости.

ШИРИДАРМА (санскр.) - Великолепное Учение.

ШОДОН (тиб.) - Бурятская форма от тибетского "чортен". Чортен (санскр. ступа) - буддийское ритуальное сооружение определенных пропорций, воздвигаемое над мощами Будды, великих святых лам и т.п. Нам же больше известен под названием „субурган."

ШОЕН (тиб.) - Сфера религии.

ШОЙБОН (тиб.) - Подданный Учения, последователь буддийского Учения.

ШОЙДАГБА (тиб.) - Проповедник.

ШОЙЖОН - То же, что Чойжон.

ШОЙЖИНИМА (тиб.) - Солнце Учения.

ШОЙНХОР - То же, что Чойнхор.

ШОНО -Волк.

ШУЛУУН -Камень.

ШУЛУУНБАТА - Крепкий камень.

ШУЛУУНБААТАР - Каменный богатырь.

ШУЛУУНСЭСЭГ - Каменный цветок.

Бурятские мужские имена на букву Э:

ЭДИР - Юный, молодой.

ЭЕЛДЭР - Любезный, деликатный, учтивый.

ЭЛБЭГ - Обильный, изобилующий.

ЭЛДЭБ-ОЧИР (монг.-санскр.) - Монгольский вариант имени Нацагдоржи, употребляющийся наравне с ним.

ЭНХЭ - Спокойный, благополучный.

ЭНХЭАМГАЛАН - Благополучное спокойствие. Имя Манчжурского императора Канси 17 века.

ЭНХЭБАТА - Крепкое благополучие.

ЭНХЭБААТАР - Мирный богатырь.

ЭНХЭБАЯР - Радостное благополучие.

ЭНХЭБУЛАД - Мирная сталь.

ЭНХЭЖАРГАЛ - Счастливое благополучие.

ЭНХЭТАЙБАН - Благополучный мир.

ЭНХЭРЭЛ - Нежность.

ЭРДЭМ - Наука, знание.

ЭРДЭМБАЯР - Радостное знание.

ЭРДЭМЖАРГАЛ - Счастливое знание.

ЭРДЭНИ - Драгоценность, сокровище.

ЭРДЭНИБАТА - Твердая драгоценность.

ЭРЖЕНА - Стилизованная форма от бурятского „эржэн" - перламутр.

ЭРХЭТЭ - Полноправный.

ЭТИГЭЛ - Надежный.

ЮМ (тиб.) - Имеет несколько значений: во-

первых- мать, во-вторых - шакти, божественная сила (творческий женский аспект высшего божества - Шивы), в третьих - как буддийский термин - высшее знание, интуиция всеохватывающий женский источник, из которого все проистекает и куда все возвращается). Наконец, в- четвертых,- Юм- название третьей части "Ган-чжур". Имя Юм редко встречается отдельно, в основном в сложных композициях.

Бурятские мужские имена на букву Ю:

ЮМДОЛГОР (тиб.) - Мать - Белая спаси-тельница, т.е. Белая Тара (бур: Сагаан Дара- Эхэ).

ЮМДОРЖИ (тиб.) - Алмаз (ваджра) интуиции.

ЮМДЫЛЫК (тиб.) -Счастье, благополучие матери.

ЮМЖАНА (тиб.) - Украшение матери, или око интуиции.

ЮМЖАП (тиб.) - Покровительствуемый высшим знанием.

ЮМЖИД (тиб.) - Счастье матери.

ЮМСУН, ЮМСУМ (тиб.) - Королева-мать.

ЮНДУН (тиб,) - Первое его значение- мистический крест, свастика, которая является одним из древнейших индийских символов благоденствия); второе- неизменный, нерушимый.

Бурятские мужские имена на букву Я:

ЯБЖАН (тиб.) - Украшение отца.

ЯМПИЛ (тиб,) - Умножающий мелодию.

ЯНДАН (тиб.) - Мелодичный, звучный.

ЯНЖИМА (тиб.) -Владычица мелодии, обладающая мелодичным голосом. Эпитет Сарасва-ти, богини красноречия, песнопения, покровительницы искусств и наук.

ЯНЖИН - То же,что Янжима.

ЯНЖАЙ (тиб.) - Чудесная мелодия.